|
His first published book Junshi Changshi (elementary nowledge of Military Affairs) dealt with many major issues, such as the war theory, principles for army building and national defence, military service system, weaponry and equippment, and the managemen
|
|
|
《军事常识》在内容上步及战争理论、建军原则、国防原理、兵役制度、武器装备、编制原则、教育方法和军队管理等重大问题。 |
|
His first question to the class, Who knocked down the Walls of Jericho?was met with an embarrassing and fidgety silence.
|
|
|
他向学生提出的第一个问题是:“谁推倒了耶利哥城墙?”,可得到的却是一阵令人尴尬的沉默和不安。 |
|
His first reaction was to hunt up all his textbooks and review all the business theories.
|
|
|
他的第一反应就是找出他所有的课本,复习所有的经贸理论。 |
|
His first response was to say no. Later, however, he changed his mind.
|
|
|
他最初的反应是不同意。可是後来他改变了主意。 |
|
His first step will be capturing Kadashman, a town of the Silver Cities now defiled by the Undead.
|
|
|
复仇计划的第一步是攻打被亡灵军队侵占的卡达斯曼。 |
|
His first success was Orpheus in the Underworld (1858).
|
|
|
他的第一部成功作品是《地狱中的俄耳甫斯》(1858)。 |
|
His first team debut came in the Carling Cup victory over Crystal Palace in November 2004. He has since made a further 13 appearances, bagging four goals in the process.
|
|
|
他的曼联处子作是2004年11月对阵水晶宫的联赛比赛。目前为止,他共为曼联出场13次,有4球进帐。 |
|
His first touch took him beyond Zhivko Milanov, his next, executed with the outside of his right boot, planted the ball deftly against the inside netting of Bozhidar Mitrev's goal.
|
|
|
舍瓦的第一脚触球帮助他闪过对方后卫米拉诺夫,随后抬右脚射门,皮球化出一个漂亮的外弧线,越过守门员米特雷夫的双手后窜入右边网”。 |
|
His first year in the playoffs laid no pressure on the boy wonder, streaming to the second round with ease, hitting buzzer beaters and game winners as if he were a solid veteran.
|
|
|
第一次参加季后赛并没有给这个男孩带来任何的压力,轻而易举的把球队带进了第二轮,像一个经验丰富的老手一样欺骗对手,取得胜利。 |
|
His fist was his best tool.
|
|
|
他的拳头是最好的工具。 |
|
His five-spice squab was outstanding, with flavours bursting through every bite.
|
|
|
他做的五香乳鸽很棒,咬一口,满嘴生香。 |