|
Inside MIZY Centre, volunteers shared their volunteers and they have an impromptuperformance!
|
|
|
首尔青少年文化交流中心(MIZY中心)内,除了分享义工服务经验,义工更即席来一个音乐交流。 |
|
Inside Madison Square Garden, the delegates eagerly awaited the high point of the convention, the president's speech.
|
|
|
在麦迪逊广场花园里面,代表们焦急地等待着大会高潮的到来---总统讲话。 |
|
Inside The Pier, six Day-Break Rooms are available, in which you can watch an individual television from the comfort of a designer armchair, enjoy waiter service from one of the lounge restaurants or order a wake-up call.
|
|
|
而在码头休息厅中,总共有6间代号为破晓的休息厅,在这里乘客可以在舒适的扶手椅上收看电视节目,随时享受来自其他休息餐厅的周到服务。 |
|
Inside a Shenyang factory that once churned out tractors, workers scale down, pouring molten iron into molds to make cast-iron fences and gates.
|
|
|
在沈阳一间过去生产牵引机的工厂内,工人把熔铁倒进模型,制作铸铁栏杆与大门。 |
|
Inside a bowling alley: Please be quiet, we need to hear a pin drop.
|
|
|
在保龄球馆:保持安静,我们需要倾听大头针落地。 |
|
Inside a bowling alley: lease be quiet, we need to hear a pin drop.
|
|
|
在保龄球馆:保持安静,我们需要倾听大头针落地。 |
|
Inside a courtroom, Michael sits behind a table.
|
|
|
法庭上,迈克尔一脸轻松地坐在审判桌后。 |
|
Inside cabin is opening the doors more realistic.
|
|
|
船舱里面微开的小门更加逼真。 |
|
Inside chat rooms lurk “robots” that pretend to be human and attempt to convince people to click on links that lead to pornographic Web sites.
|
|
|
聊天室里藏著伪装成人类的「机器人」程式,企图诱骗使用者点选连结,进入色情网站。 |
|
Inside diameter of fitting should match inside diameter of pipe as specified by purchaser.
|
|
|
如果购买者要求,连接件的内径应该适应管道的内径。 |
|
Inside each department, the managerial hierarchy also emerges.
|
|
|
每一个部门内部,也都存在着管理层级。 |