|
“Education has the power to transform people and countries alike, because it is the wellspring of equality, ability, social opportunity, economic stability and national progress, ” said Peter Smith, UNESCO's assistant director-general for education. |
中文意思: 联合国教育科学文化组织的教育助理主任彼得?史密斯说:〝教育具有将人民及国家改变成相似的能力,因为它是平等、才能、社会机会、经济稳定和全国进步的泉源。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“Early bird gathers no moss, rolling stone catches the worm , right?
|
|
|
“滚石不生苔,早起的鸟有虫吃。” |
|
“Earthquakes are indeed very poorly understood.
|
|
|
“对地震确实仅有很差的理解。 |
|
“East Asians, by contrast, tend to look at the whole picture and rely on contextual information when making decisions and judgments about what they see,” Nisbett said.
|
|
|
“与此相反,当东亚人对所看到的画像做出判断和决定时,他们则倾向于看整个画像,并借助于背景信息,”尼斯伯特说。 |
|
“Ed is ridiculously generous with his money and his time.” “Better that way than the other extreme.
|
|
|
“埃德对自己的金钱和时间毫不吝惜,太离谱了。”“这可比另一种极端好。” |
|
“Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose.
|
|
|
这句话的意思是:“埃得的太太是一个个性很强的人,埃得简直就是被她牵着鼻子走。 |
|
“Education has the power to transform people and countries alike, because it is the wellspring of equality, ability, social opportunity, economic stability and national progress, ” said Peter Smith, UNESCO's assistant director-general for education.
|
|
|
联合国教育科学文化组织的教育助理主任彼得?史密斯说:〝教育具有将人民及国家改变成相似的能力,因为它是平等、才能、社会机会、经济稳定和全国进步的泉源。 |
|
“Effective action to improve population health is possible in every country but it takes local knowledge and strength and sustained international support to turn that possibility into reality.
|
|
|
李钟郁博士说:“采取有效的行动以改善人们的健康状况,在每一个国家中都是可能的,但这需要发挥当地的知识和力量以及持续的国际援助,唯有这样才能将可能转变为现实。 |
|
“Efforts to build a Christian society, one in which godly piety and faith were its hallmarks, inevitably paved the way for a form of moralism......More seriously, the rise of moralism in Puritan theology jeopardized the purity of the gospel.
|
|
|
(想建立一个基督社会的努力,一个对神的敬虔和信靠为根基的社会,会不可避免地滑向道德说教……更严重的是,在清教徒神学中道德说教的滋长危害了福音的纯粹。) |
|
“Eight shot dead by gunmen”ran the newspaper headline.
|
|
|
报纸标题为“枪手枪杀八人”。 |
|
“Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ.
|
|
|
“照父神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。” |
|
“Emerald, you belong to Goddess Venus.
|
|
|
“祖母绿,你属于美丽的维纳斯女神。 |
|
|
|