|
The salve will heal slight burns.
|
|
|
这种药膏能治疗轻微烧伤。 |
|
The salvor shall accept the intervention of other salvors when reasonably requested to do so by the salved party or the master, provided that the amount of his reward shall not be prejudiced if such a request was found unreasonable.
|
|
|
被救助方或船长合理要求其他救助方参与救助作业时,救助方应接受此种要求,但要求不合理的,原救助方的救助报酬金额不受影响。 |
|
The salvor shall own duty to seek the assistance of other salvors where reasonably necessary.
|
|
|
第三条救助方有义务在合理需要的情况下,寻求其他救助方援助。 |
|
The salvor's expenses referred to in this Article means the salvor's outofpocket expenses reasonably incurred in the salvage operation and the reasonable expenses for the equipment and personnel actually used in the salvage operation.
|
|
|
本条所称救助费用,是指救助方在救助作业中直接支付的合理费用以及实际使用救助设备、投入救助人员的合理费用。 |
|
The sambodha (enlightenment) of Buddha is the mellowest in terms of the spiritual development of Indian religions and also the most perfect regarding the development of the spirits of mankind.
|
|
|
佛陀的正觉内涵,在印度宗教心灵的发展层次上,是最圆熟的状态,在人类精神心灵的发展过程,也达到了最圆满的颠峰。 |
|
The same Chinese transliteration sounds very different in Mandarin, Fujianese, Cantonese, etc and each will evolve over time.
|
|
|
同样的中文音译用北京话、福建话、广东话等等念起来都很不一样,并且每一种念法都会随着岁月而演变。 |
|
The same February ABC News/Washington Post poll found that 52% of respondents trusted the Democrats in Congress to do a better job of handling America's campaign against terrorism than Mr Bush.
|
|
|
同一份《ABC新闻》-《华盛顿邮报》的二月调查发现,关于处理美国的反恐运动,他们相信国会的民主党会比布什表现要好。 |
|
The same Goddess and Divine energy carried by the Virgin Mary in Christianity.
|
|
|
在基督教里圣母玛利亚(耶稣基督之母)同样具有女神和神性能量。 |
|
The same June of the same year (1919) a stray canary had fluttered into her house and mine, in two widely separated countries. Oh, Lolita, had you loved me thus!
|
|
|
同年(1919),都在六月,一只迷途的金丝雀飞进了她的房间,也飞进了我的,在遥遥相隔的两个国家里。噢,洛丽塔,你是如此地爱我! |
|
The same OCR techniques that are used for scanning a document could find all the text in the images and feed it to a machine-learning filter.
|
|
|
目前扫描文件用的光学文字辨识技术,可找出影像里的所有文字,再把文字输入机器学习过滤器。 |
|
The same Pakistani border area is close to a village attacked earlier this year by U.S. forces based in Afghanistan.
|
|
|
巴基斯坦这一边境地区靠近一座今年早些时候被驻阿富汗美军袭击过的村庄。 |