|
The Lord will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
|
|
|
箴15:25耶和华必拆毁骄傲人的家.却要立定寡妇的地界。 |
|
The Lord wisely spoke about not being covered by a bushel.
|
|
|
主智慧地说到不要被斗遮蔽。 |
|
The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
|
|
|
12当那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。 |
|
The Lord? One self? Or just a passer-by?
|
|
|
上帝?自己?还是路人甲? |
|
The Lords exercised their veto.
|
|
|
上议院议员行使了他们的否决权。 |
|
The Lords is/are debating the issue.
|
|
|
上议院正在辩论这事. |
|
The Lorentz symmetry of spacetime forms the core of relativity.
|
|
|
时空的劳仑兹对称是构成相对论的核心。 |
|
The Los Angeles Lakers guard is on a short visit to China to promote street basketball and Adidas sportswear.
|
|
|
这位洛杉基湖人队的后卫此次来中国进行短暂访问的目的是为基层篮球和阿迪达斯体育用品作宣传。 |
|
The Los Angeles Lakers once had visions of grandeur that this summer they'd land the key piece to propel them back into contention.
|
|
|
曾经辉煌的湖人队这个夏天成了众人茶余饭后谈论的焦点。 |
|
The Los Angeles Police Museum is housed in an northold station house, and it tells the story of a lawless longwestern town that slowly developed into a modern city.
|
|
|
洛杉矶警察博物馆座落在一个老旧车站的房子里,它向人们诉说着一个蛮荒的西部城镇如何慢慢演变成一个现代化城市的故事。 |
|
The Los Angeles Police Museum is housed in an old station house, and it tells the story of a lawless western town that slowly developed into a modern city.
|
|
|
洛山矶警察博物馆坐落于一个旧警局中,它讲述了一个没有法律的西部城市如何逐渐发展成现代都市的故事. |