|
The alliance had been forged in the crucible of war.
|
|
|
这个联盟经受了战争的严峻考验. |
|
The alliance has been forged in the crucible of war.
|
|
|
这个联盟经受了战争的严峻考验。 |
|
The alliance held its first conference in December in the United States territory of Puerto Rico.
|
|
|
该组织于12月在美属波多尼哥召开第一次会议。 |
|
The alliance will soon disintegrate unless something is done to pull it together.
|
|
|
这个联盟会很快瓦解,除非采取措施加强它的团结。 |
|
The allicin in garlic has an antibacterial function that strengthens the body's immune system. In addition, garlic's anti-oxidising function helps protect against harmful free radicals.
|
|
|
提炼自香蒜,内含蒜素,能增强身体抵抗细菌的能力。具抗氧化作用,有助对抗游离基,增强免疫能力。 |
|
The allied warplanes bombed the country by the hundred.
|
|
|
盟军数以百计的飞机轰炸了那个国家。 |
|
The allies have lost the round before it starts while we, along with well-intentioned powers in the world, have won it,the popular daily Babil, owned by Iraqi President Saddam Hussein's son, Odai, said in a front-page editorial.
|
|
|
(美英)联盟“已经在未开战前就先输了一个回合,然而我们,连同世界上所有善意的力量一道,已经获得了胜利,”当地有名的《巴比伦日报》在一则头版社论中这样写到,这家报纸为总统萨达姆的儿子乌代所有。 |
|
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
|
|
|
在激烈的战争中,盟军打败了邪恶的帝国。 |
|
The allies waged war on Hitler.
|
|
|
同盟国向希特勒展开战争。 |
|
The alligator was much stronger than the mother, but the mother was much too passionate to let go.
|
|
|
美洲鳄的力气显然要比母亲强大得多,但是母亲挽救儿子的坚定信念让她无论如何也绝不放手。 |
|
The allocating and locating alternatively (ALA) algorithm, is widely used to deal with sources locating problem, but it depends on the initial location to a large degree.
|
|
|
该方法将高压配电变电站优化规划问题分为平面定位和组合优化两个子问题。 |