|
To be honest, or not? |
中文意思: 不要对人性过于自信。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
To be honest, I think for a lot of households, as long as it's narrow band, it's just not fast enough or compelling enough.
|
|
|
老实说,我为许多家庭想,只要它是狭窄的乐团,它是仅仅不够快速的或够无法抗拒的。 |
|
To be honest, I've got a better offer.
|
|
|
老实说,我有一个更好的工作机会。 |
|
To be honest, after finishing second in Shanghai one year ago, I was expecting the call up last season.
|
|
|
老实讲,在一年前上海站获得第2名后,我就期待着归队。 |
|
To be honest, despite his self appointed role of “great moralizer” and his intention to “clean” Italian football (by the way, ironically enough, he owns a big cleaners company), Lotito got involved in the Calciopoli scandal.
|
|
|
老实说,不说他将自己定位为“伟大的说教者”,他的目的是“净化”意大利足球(顺便说一句,具有讽刺意味的是,他拥有一家很大的清洁公司),洛蒂托也被卷入了意大利丑闻中。 |
|
To be honest, even last year when Amare was a monster offensively, I still liked Yao more, because of the double team he drew and the defensive impact he had.
|
|
|
老实说,虽然小斯去年进攻方面的表现是怪兽级的,我仍然更希罕姚明,从球队支持和防守效果考虑。 |
|
To be honest, or not?
|
|
|
不要对人性过于自信。 |
|
To be honest, that red blouse does not match your skin.
|
|
|
说实话,那件红色上衣与你的肤色不配。 |
|
To be honest, this was what came to my mind when I first opened PS/SS, and I didn't even know what those Latin words meant, I simply assumed they said snake, badger, eagle, lion(not necessarily in that particular order, though).
|
|
|
实话说,这是我第一次打开PS/SS时所产生的念头,而且我也根本不知道这些拉丁语的意思,我只是单纯地觉得他们指代的是“蛇,獾,老鹰还有狮子”(没有必要是特定的顺序)。 |
|
To be humble and eager to learn.
|
|
|
像小孩子一样的谦卑好学。 |
|
To be humble is to shrink our ego until we are small enough to enter another's eyes and reside in their heart and mind.
|
|
|
缩小自己,要缩到对方的眼睛里,还要能嵌在对方的心头上。 |
|
To be in a Passion you Good may do,
|
|
|
在激情时你可能做好事, |
|
|
|