|
Architect: Precisely, as you are undoubtedly gathering, the anomaly is systemic-creating fluctuations in even the most simplistic equations. |
中文意思: 设计师:太对了,就像你在不容置疑地收集的那样,异常是即使在最简单的方程式里也会有的系统性波动. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Archimedes lived in the third century BC but, in the tenth century AD, a scribe copied out his works.
|
|
|
阿基米德生活在公元前3世纪,但在公元10世纪的时候一个抄写员抄写了他的著作。 |
|
Archimedes, you are late again. Don't tell me that you were locked again in the bathroom.
|
|
|
阿基米德,你又迟到了,别告诉我你又被锁在卫生间了。 |
|
Archimeds first discovered the principle of displacement of water by solid bodies.
|
|
|
阿基米德最先发展固体排水的原理。 |
|
Architect Zhang Xuedong uses some special concepts of the Chinese characters, Intercepting the parts of his own thinking flows figuratively, and he has sent out the signal of expanding the thinking space, by applying communicating form with inter dynamic
|
|
|
建筑师张学栋先生运用中国文字的某些特殊概念,形象化地截取了自己思维流的运动片断,用图文互动的传播形态,发出了拓展思维空间的信号,展示了中国文化及其东方人的一些思维特征。 |
|
Architect: Hope. It is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength and your greatest weakness.
|
|
|
设计师:希望.它是人类幻觉的精髓部分.既是你们最强大的力量也是你们最大的弱点. |
|
Architect: Precisely, as you are undoubtedly gathering, the anomaly is systemic-creating fluctuations in even the most simplistic equations.
|
|
|
设计师:太对了,就像你在不容置疑地收集的那样,异常是即使在最简单的方程式里也会有的系统性波动. |
|
Architect: You are here because Zion is about to be destroyed - its every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated.
|
|
|
设计师:你能来到这里,是因为锡安城即将被摧毁--它的每一个居民将被消灭,它将被连根拔除. |
|
Architected in a limited allocated space, Sweet home is intended to exhibit American homemaking for recreating various life scenes that reflect linguistically, culturally and more truthfully the sweet American home.
|
|
|
构筑于有限的指定空间,甜美家园旨在展示美国家居,以重塑各种生活情形,在语言上、文化上更真实地反映美国美好家园。 |
|
Architects have known about this phenomenon for many years.
|
|
|
建筑师很多年前就认识到这个现象。 |
|
Architects plan to incorporate other safety features as well.
|
|
|
建筑师还规划了其他的安全设计。 |
|
Architects, city planers, and other form makers are acknowledged to be competent in making space allocations, but there is no single group of professionals responsible for designing time-worlds.
|
|
|
建筑师、城市规划者,以及其他各种形式缔造者都被认为是有足够的能力进行空间的分配,却没有任何职业的组织负责设计时间世界。 |
|
|
|