|
The demonstrators set up apparatus for the experiment.
|
|
|
示范助教安排好了实验装置. |
|
The demonstrators were civilian people, however, a US commander ordered his unit soldiers to open fire at the crowd, killing a number of protesters in cold blood.
|
|
|
这些示威者是市民,然而,一个美国军官命令他部下的士兵向人群开火,冷血无情地杀死了若干个抗议者。 |
|
The demonstrators, who have dubbed themselves The Disobedient,held their own march nearby but police in riot gear were on hand to keep them away from the parade route.
|
|
|
声称反对派的示威者在附近进行了游行活动,但是,在场的防暴警察从阅兵线路驱散。 |
|
The demotion in his rank shall be approved by the same authority that approved the initial conferment of the rank.
|
|
|
军衔降级的批准权限与首次批准授予该级军衔的权限相同。 |
|
The demotion in rank for reserve officers shall not be applicable to reserve officers with the rank of reserve Second Lieutenant.
|
|
|
预备役军官军衔降级不适用于预备役少尉军官。 |
|
The demystification of the Resurrection upsets many Christians.
|
|
|
把耶稣的复活作非神秘化解释使许多基督徒不快. |
|
The den is full of books; I always reading in it.
|
|
|
这个小房间全是书,我常常在那里面阅读。一般这种小房间可以指家里的小书房。 |
|
The dendrite growth in the undercooled melt of pure has been simulated by the phase-field method.
|
|
|
摘要简介了相场方法,利用相场法对纯铝进行了数值模拟。 |
|
The dengue fever out break-one of the worst in the country's recenthistory has sickened more than 17,700 people in all 32 provinces, the ministry said.
|
|
|
印尼有关部门称,该国爆发了近年来极为严重的登革热疫情,全国32个省份已有超过17700人患病。 |
|
The dengue viruses are transmitted to humans through the bite of a female Aedes mosquito, which acquires the viruses while feeding, normally on the blood of an infected person.
|
|
|
登革病毒通过雌性伊蚊的叮咬传播到人类,这要求病毒通过伊蚊的取食传播,通常是一个已感染的患者的血。 |
|
The denial of a recognized nationality, just as the denial of a recognized citizenship, constitutes a legally cognizable injury-in-fact for the purpose of standing.
|
|
|
否定公认国籍,如同否定公认公民权,于是构成兴讼论据的法定事实损害。 |