|
The man contend that it was not his fault.
|
|
|
那人争辩说这不是他的过错。 |
|
The man continued to watch because he expected that, at any moment, the wings would open, enlarge and expand, to be able to support the butterfly's body, and become firm.
|
|
|
这个人继续观察,他希望看到蝴蝶的翅膀能够张开,慢慢变大,变硬,来支撑它的身体。 |
|
The man could not explain away the gun and the marked money from the bank robbery that the police found in his ear.
|
|
|
这个人未能解释清楚警察在他车上发现的枪以及从银行抢劫来的带有记号的钱。 |
|
The man crept, hunchbacked, down the last few steps and moved into the room.
|
|
|
那个男人躬着背蹑手蹑脚地从最后几级台阶上走下来。 |
|
The man cried and rushed out of the lift.
|
|
|
男人大叫着冲出电梯。 |
|
The man cursed and flung the empty gun from him.
|
|
|
他咒骂着,把枪丢到一边。 |
|
The man delivering mails to my office every day is a retired worker .
|
|
|
给我办公室送邮件的人是位退休工人. |
|
The man detailed to us all the wonders he have see in his travel.
|
|
|
那人向我们详述了他旅途所见之奇事。 |
|
The man devised a new system for handling mails after experimenting many times.
|
|
|
这个人在经过反复实验后设计出了一种新的信件处理系统。 |
|
The man did not display the regular symptoms of an AIDS patient, such as skin lesions. Instead, he became incoherent and delirious.
|
|
|
最曲折的就是,这名男子可能已经染了爱滋六七年,却因为毫无皮肤长瘤等典型症状,而浑然不知,结果爱滋病竟然以躁郁症的症状发作。 |
|
The man died suddenly last week.
|
|
|
那个人上周猝死。 |