|
The invaders cut off their prisoners' arms and legs and threw their mutilated bodies into the ditch.
|
|
|
侵略者把俘虏的四肢砍掉, 然後把残缺不全的躯体扔进沟里. |
|
The invaders met pockets of resistance in some cities.
|
|
|
入侵者在一些城市中遇见些许的抵抗。 |
|
The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages.
|
|
|
侵略者在沿海城乡抢劫食物和贵重物品. |
|
The invaders plundered the town.
|
|
|
侵略者掠夺了那个城镇。 |
|
The invaders prevailed over the native population.
|
|
|
入侵者打败了土著居民. |
|
The invading troops tore down the people's houses.
|
|
|
侵略军强行拆毁民房。 |
|
The invalid causation of the ship centrifugal pump seals was analyzed. The improved test and it's result were introduced.
|
|
|
摘要介绍了目前船用离心泵常用密封结构的失效形式,并分析了其失效的主要原因,同时介绍了船用离心泵密封的改进试验及其结果。 |
|
The invalid interrupt vector pointed to memory containing a bunch of technically valid but nonsensical instructions followed by an invalid one.
|
|
|
无效中断矢量指向内存包含的跟随于一个无效指令的一束技术上有效但是无意义的指令。 |
|
The invalid lay propped on the pillows.
|
|
|
那病弱者倚靠在枕头上。 |
|
The invalid reached for the glass but could not get it.
|
|
|
病人伸手去拿水杯, 但是够不着。 |
|
The invalid say,he is very hurt in chest.
|
|
|
病人说他胸痛得非常厉害. |