|
I've been nowhere near what I can be. But if I get over this injury, I'll come back better,he said.
|
|
|
他说:“我并没有展现出自己的实力。当我克服这次伤病回归的时候,我会做的更好。” |
|
I've been on a cloud all day long——I heard this morning that I got an A on my final biochemistry exam.
|
|
|
这个学生说:“我今天一天都很高兴,因为我早上听说,我生物化学期末考试得了一个A.” |
|
I've got thick skin and hard hands. I'm as independent as Texas and as strong-willed as the Gulf Coast.
|
|
|
我有厚实的皮肤和坚强的大手,我象德克萨斯一样的独立,我有海湾一样强烈的愿望。 |
|
I've got to get to the fort and report to Col. Travis that the Mexicans are here!I laughed to myself thinking that this man was a serious re-enactor.
|
|
|
他抬起头,从后视镜里看着我,回答道,“我要去堡垒向特拉维斯上校报告,墨西哥人冲过来了。”我暗暗发笑,这还真是个认真的演员。 |
|
I've got to go now!He said and vanished into the void.
|
|
|
「我得要走了!」他说著就消失无踪了。 |
|
I've never heard of it,he said. To be accused of something and then nothing happens? I don't know. But I'm confident I didn't do anything wrong.
|
|
|
“我从来没有听说过”,他说,“被指控做了一些事,然后什么都没发生?我不知道。但我有自信我没有做错任何事。” |
|
I've not played a cop even thougth I've played the good, the bad and the psychotic, she said.
|
|
|
“我还没有演过警察的角色,虽然我已经演过好人,坏人和精神病患者。”她说道。 |
|
I've not really had a chance to impress myself upon fans in this country because they don't see me playing on a regular basis.
|
|
|
“我没有真正的机会去在这个国家的球迷中表现自己因为他们没有看过我的比赛。” |
|
I've personally announced it in an unofficial way to Ariedo Braida.
|
|
|
“我用个人名义以非官方途径通知了布拉伊达。 |
|
I've played against Manchester United and Chelsea in the Champions League, but those were one-off occasions.
|
|
|
“我在与曼联和切尔西的冠军联赛中出场,但都只是一次性的机会。” |
|
I've ridden it every day this week.
|
|
|
「这星期我每天都骑。」 |