|
People were eager to learn about his trips to then-exotic places, such as the Sandwich Islands (now Hawaii), Egypt and the Holy Land.
|
|
|
人们也急著想知道那些充满异国风味的国土民情,如:桑威奇群岛(现为夏威夷州群岛)、埃及及圣地。 |
|
People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
|
|
|
27那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。 |
|
People were impatient and didn't listen.
|
|
|
别人不耐烦,不听他说。 |
|
People were impressed with his ardour.
|
|
|
人们对他的热心留下沉刻印象。 |
|
People were interested for good reason.
|
|
|
人们的兴趣并不是没有道理的。 |
|
People were not served their meals individually.
|
|
|
不是给饭桌上的人一一上菜。 |
|
People were overwhelmed with amazement. He has done everything well,they said. He even makes the deaf hear and the mute speak.
|
|
|
37众人分外希奇、说、他所作的事都好、他连聋子也叫他们听见、哑吧也叫他们说话。 |
|
People were scrambling madly for shelter.
|
|
|
人们疯了似的抢着往隐蔽处跑。 |
|
People were streaming out of the station.
|
|
|
人们涌出了车站. |
|
People were supposed to serve themselves at the continental breakfast;it was my job to circulate through the room and replenish coffee and juice.
|
|
|
用欧式早餐的时候,人们应该自已照料自已;我的职责只是在房间里四处走动,给客人添加一些咖啡和果汁. |
|
People were unanimous in support of the peace effort.
|
|
|
人们一致支持为和平所作的努力。 |