|
Vice President Dick Cheney looked on as Bush talked of giving thanks for the generosity extended to the victims of the Gulf Coast hurricanes and for U.S. troops serving abroad.
|
|
|
布什说要感谢人们对墨西哥湾沿岸卡特里娜飓风受害者的慷慨关怀,还要感谢驻扎海外的美国军队表示感谢,副总统迪克·切尼在一边看着他。 |
|
Vice President, thank you for administering the oath of office.
|
|
|
副总统,谢谢你控制办公室的诅咒。 |
|
Vice governor of Hebei People's Government Cai Limin viewed the exposition and received Korean enterprise representatives, and gave high praise to the manner of “Supported by government, held by civilian and participated voluntarily by enterprises”.
|
|
|
河北省人民政府副省长才利民观看了展览并接见了韩方企业代表,对这种“政府支持、民间主办、企业自愿参加”的方式给予了高度赞扬。 |
|
Vice is often clothed in virtue's habit.
|
|
|
罪恶往往披着德道的外衣。 |
|
Vice mayor Yang Shubiao said at a press conference that, in addition to the city's finances, the investment for the Phase One Subway will be shared by some sub-cities and districts that will benefit from the subway.
|
|
|
副市长杨戌标在一次新闻发布会上说,地铁一期工程建设的投资,除了市财政承担之外,还将由得益于地铁建设的副城和其它城区共同分担。 |
|
Vice minister of foreign affairs Alexeiyev as well as the other officials entertained them at the airport.
|
|
|
胡主席夫人刘永清以及国务委员唐家璇等陪同人员同机抵达。 |
|
Vice over Telephone: Hello, is this the pawnbroker's?
|
|
|
电话传来的声音:喂,是当铺吗? |
|
Vice president of CPPCC Dong Jianhua, chief executive of Hong Kong SAR Zeng Yinquan, director of government of CPC associative office Gao Qiren, special agent of the Ministry of Foreign Affairs to Hong Kong Lv Xinhua, standing committee of NPC Zeng Xianci
|
|
|
全国政协副主席董建华、香港特区行政长官曾荫权、中央政府驻港联络办公室主任高祀仁、外交部驻港特派员吕新华、全国人大常委曾宪梓以及特区政府官员和社会各界知名人士参加酒会。 |
|
Vice president, minister of Department of United Front Work of CCCPC Liu Yan-dong, responsible men of China Buddhism Union, China Taoism Union, China Islamism Union, China Christianism patriotic movement committee and delegates of China Christianism were
|
|
|
全国政协副主席、中共中央统战部部长刘延东,中国佛教协会、中国道教协会、中国伊斯兰教协会、中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会的代表及有关方面负责人出席大会。 |
|
Vice-Admiral Stukov truly knew the meaning of sacrifice.
|
|
|
斯图可夫中将真正理解了牺牲的意义。 |
|
Vice-Minister Jiang Zengwei accented the importance of Inner Mongolia in the opening-up and economic growth of China.
|
|
|
商务部副部长姜增伟表示,内蒙古自治区在中国经济发展和对外开放格局中具有重要地位。 |