|
Apart from backbone personnel with high qualities, we have also introduced digital-control sawing machines, milling machines, high-speed digital-control lathes, electric processing equipment, and high-speed cutting tools, owning a precision CNC processing |
中文意思: 公司在具备了高质素的技术骨干情况下,引进了数控锯床、铣床、高速数控车床、电加工设备、高速切削机床,设有高精度的CNC加工中心。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Apart from actual ownership, an interest in real estate may consist of a lease, a mortgage, a lien or other encumbrance on the property.
|
|
|
除实际拥有权以外,不动产可包括租凭,房产抵押,抵押品留置权以及其他财产负担等。 |
|
Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery , much of it broken.
|
|
|
除掉一把看上去很有趣的雕花匕首外,箱子里面装满了陶器,很多都碎了。 |
|
Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken.
|
|
|
除掉一把看上去很有趣的雕花匕首外,箱子里面装满了陶器,很多都碎了。 |
|
Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken.
|
|
|
除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满陶器,而且大部分都已破碎裂。 |
|
Apart from arts and crafts,we also handle/deal in all kinds of furniture.
|
|
|
除了手工艺品外,我们还经营各种家具。 |
|
Apart from backbone personnel with high qualities, we have also introduced digital-control sawing machines, milling machines, high-speed digital-control lathes, electric processing equipment, and high-speed cutting tools, owning a precision CNC processing
|
|
|
公司在具备了高质素的技术骨干情况下,引进了数控锯床、铣床、高速数控车床、电加工设备、高速切削机床,设有高精度的CNC加工中心。 |
|
Apart from bad weather, we had a good time.
|
|
|
除了天气不太好以外我们还是玩得很愉快。 |
|
Apart from being a flirtatious rebel, Madonna was very good at her schoolwork.
|
|
|
除了具备轻浮的反叛性格,麦当娜的学习很好。 |
|
Apart from being a great defender, he also excels in free kicks, as the one against Modena in Recobalandia, and in headers, pain in the neck of all defences in corner kicks.
|
|
|
除了是一名伟大的防守球员外,他还有着出色的任意球技术,就象在雷克巴兰迪亚击败摩德纳的比赛中进的那个,同时在头球方面,他在角球战术中是所有后卫的心病。 |
|
Apart from being a low-speed mechanical transmission, but also can be used as a sub-degree turntable determine the final location of the machinery.
|
|
|
除了作为低速传动机械外,也可用作在分度转台时确定最后位置的机械。 |
|
Apart from being an excellent chef, Kate is a well established single woman, unattached to anything other than the pleasure of cooking and selecting the best ingredients (particularly awesome looking seafood) that New York City has to offer.
|
|
|
凯特不只是一名出色的厨师,而且还是一个条件优越的单身女人,她唯一的乐趣就是烹饪以及挑选纽约市能够提供的上好原料,尤其是外观可怕的海鲜。 |
|
|
|