|
A: My working hours are too irregular, I can't keep them straight.
|
|
|
我工作的时间很不固定的,我分不清楚。 |
|
A: My! That's awfully early, isn't it?
|
|
|
哎呀!那可真早,不是吗? |
|
A: NO! Don't go see Dr. Reagan. He's a quack! He has no idea what he's doing!
|
|
|
别去找里根医生看病,他是个江湖骗子,连他自己都不知在做什么。 |
|
A: NO, I'm from out of town.
|
|
|
不,我是从外地来的。 |
|
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
|
|
|
南希,你今晚跟我去英语角好吗? |
|
A: Never trust your secrets to Bob.
|
|
|
别向鲍勃吐露秘密。 |
|
A: Never. I like dangerous sports such as hang gliding and white-water canoeing .
|
|
|
从来不打,我喜欢像悬挂式滑翔和激流冲浪那类运动。 |
|
A: Next time I will do it right.
|
|
|
(下一次我会把它做好。) |
|
A: Next time he gives speech I'll ask you to come along.
|
|
|
下一次他做演讲的时候,我会邀你同去。 |
|
A: Nice to meet you, Mr. Hudson. Please have a seat. I'll give you an introduction about our company and our products.
|
|
|
非常感谢。看过您们公司的产品目录,我对您们的经营范围印象深刻,尤其是您们生产的种类多样的机械工具。我相信我们的客户会喜欢您们的新产品。 |
|
A: Nice to meet you, Mr. Walker.
|
|
|
见到你很高兴,沃克先生。 |