|
Claims of gender equality are laced with contradictions . The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work . Another , but no less important , aspect revolves around the entry of women into top management positions .
|
|
|
性别平等的呼声中有少量自相矛盾的内容。最大的谬误在于工作场所和同工同酬的概念。另一个同样重要的方面与女性进入最高管理职位紧密相关。 |
|
Claims should be made against the vehicle owner and/or the driver.
|
|
|
受害人应向车主及驾驶人索取赔偿。 |
|
Claims that this club has been unable to function since 2005 seem overblown.
|
|
|
自2005年以来,欧盟不能正常运转的说法言之凿凿,现在看来是过分夸大。 |
|
Clairaudience/Clairvoyance. Hear or see at a distance.
|
|
|
锐耳术/鹰眼术:听到或者看到远方的情形。 |
|
Claire is in a subway station. She is speaking to an attendant at the information booth.
|
|
|
克莱儿在地铁站里。她正和服务台的一名站务员说话。 |
|
Claire knew that she was offered a move to Paris with her finance company because she had gained a reputation for keeping cool under fire.
|
|
|
克莱尔被她所工作的金融公司提拔到法国巴黎去工作,她清楚这是因为她能在批评压力下保持冷静,正是自己的工作表现赢得了上司的赞赏。 |
|
Claire''s going to law school.
|
|
|
克蕾尔正读法律学校. |
|
Claire: Thanks. By the way, what time does the last train go back?
|
|
|
克莱儿:谢谢。对了,最后一班车是几点回来? |
|
Claire: Yes, dear. Now, do you think you could pick me up a nice bar of chocolate when you go down to the shop?
|
|
|
克莱儿︰是啊,亲爱的。那麽待会你下楼买东西时,可不可以帮我买一条好吃的巧克力? |
|
Claire:Hello, Jane. Do you have the Pineapple Computers report?
|
|
|
克莱儿︰哈罗,阿珍。妳凤梨电脑的报告做出来了吗? |
|
Clairvoyance, clairaudience, dreams, hypnotism, point the way to a better understanding of the history and depth of the human mind and soul.
|
|
|
千里眼(遥视)、顺风耳(遥听)、梦,催眠,它们都指向一个更深刻理解人类心理和心灵及其历史的方向。 |