|
I see it now, the forces of entropy breaking our companionship apart. And it cannot come too soon, quoth this raven.
|
|
|
海尔达利:现在我懂了,浑沌的力量拆散了我们。而且说来就来,这乌鸦如是说。 |
|
I see little prospect of an improvement in his condition.
|
|
|
我看他的情况没有什麽改进的希望。 |
|
I see lots of high quality product in China top watch &clock fair. I Will talk to some exhibitor deeply.
|
|
|
我在这里发现了很多中国优质制造,我将在剩余的时间里与一些展商做深入洽谈。 |
|
I see me running through that open door.
|
|
|
我看见自己冲过那扇敞开的门。 |
|
I see me running through the open door.
|
|
|
我看见自己冲过那扇敞开的门。 |
|
I see my future prospects in all greyish and dark hues.
|
|
|
现在看自己的未来都是灰蓝色的。 |
|
I see my sister's umbrella.
|
|
|
我看到我姊的雨伞。 |
|
I see myself advancing as I succeed, but I don't necessarily dwell on the timing of each step.
|
|
|
我看到自己在不断前进,不断成功,但我觉得没有必要拘泥于每一步要花的时间。 |
|
I see myself as a flexible, practical person.
|
|
|
我把自己看为适应性强,讲求实际的人。 |
|
I see myself as a hopeless optimist.
|
|
|
现在自己要乐观地看世界也越来越难。 |
|
I see myself inside a field for the time being.
|
|
|
在那时我将看到自己还在场内。 |