|
Rita: It's Kate's fault. She let the cat out of the bag.
|
|
|
莉达:都是凯伊的错,她让猫儿从布袋溜出。 |
|
Rita: Jake gets seasick on boats.
|
|
|
丽塔:杰克晕船吗? |
|
Rita: Last night, a foot of fresh powder fell on the slopes.
|
|
|
丽塔:昨晚,坡道上积了一英呎高的新雪。 |
|
Rita: Love at first sight huh? Where did you meet him?
|
|
|
莉达:一见钟情呀?你在哪里认识他? |
|
Rita: No secret. She really let the cat out of the bag, and she used scissors to cut it open. That's a no-no!
|
|
|
莉达:没有秘密,她真的让猫儿从布袋溜出,她还用剪刀剪开袋子,这是万万不能! |
|
Rita: No way. I like martial arts.
|
|
|
莉达:不,我喜欢武术。 |
|
Rita: Thank you for the back rub.
|
|
|
丽塔:谢谢你给我按摩后背。 |
|
Rita: What do you mean by “no need” ? Of course there's a need.
|
|
|
莉达:什么是你所指的‘不需要’?当然有这个需要啊。 |
|
Rita: Wow, what a great library.
|
|
|
莉达:噢,很棒的图书馆! |
|
Rita: Yes! I have gone sledding, snowboarding, and snowshoeing, too!
|
|
|
丽塔:有啊!我也有去坐雪橇、滑雪,还有穿雪鞋在雪中漫步! |
|
Rita: Yes. There. Turn left there.
|
|
|
丽塔:是的,在那儿。在那儿左转。 |