|
President Hu will also make stops in Sudan, Zambia, Namibia, South Africa, Mozambique and the Seychelles. It is his third trip to Africa since taking office in 2003.
|
|
|
胡锦涛此行还将访问苏丹、赞比亚、纳米比亚、南非、莫桑比克和塞舌尔。这是他2003年上台后第三次访问非洲。 |
|
President Jacques Chirac once said that there was “nothing to envy nor to copy” in the British model. “Britain's economy may have grown faster,” sniffs one senior Socialist, “but it is a deeply unequal society with millions in poverty.
|
|
|
雅克?希拉克总统曾经认为没有必要对英国模式“推崇备至且照搬全抄、拿来主义”“英国的经济本可以更快发展”,一位资深社会党党员戏谑道:“但是这是以社会公平日益恶化且数百万人濒临贫困为代价的。” |
|
President Jacques Chirac, who had predicted France's isolation in Europe if the constitution was rejected, smiled stiffly as he struggled to mask his disappointment.
|
|
|
法国总统雅克.希拉克曾预言说假如法国拒绝此宪法将会导致其在欧洲的孤立。此刻他试图以僵硬的笑容来掩饰内心的不满。 |
|
President James A. Garfield was shot by a disappointed office seeker on July2, 1881.
|
|
|
1881年7月2日,詹姆斯·A·加菲尔德总统被一个失望的谋求官职者枪击 |
|
President James A. Garfield was shot by a disappointed office seeker on July2, 1881.
|
|
|
如果你期望我们在乡下的生活会像天堂那样美丽,那你是会非常失望的。 |
|
President Jiang Zemin attended the signing ceremony of the Amended and Restated Contract of the joint venture for an extension of 20 years between SAIC and Volkswagen AG.
|
|
|
江泽民主席出席《德国大众公司和上海汽车工业公司修订和延长合资协议》签字仪式。重述后的合营合同将上海大众的合营合同延长了20年。 |
|
President Jiang Zemin met with more that 100 presidents and CEOs of big US corporations in the Chinese Consulate-General in San Francisco on November 17, 19993 on his way to Seattle to attend the Informal APEC Leadership Meeting.
|
|
|
1993年11月17日,江泽民主席赴西雅图出席亚太经济合作组织领导人非正式会议途经旧金山时,在中国驻旧金同总领事馆与美国100多家大公司的总裁和高级管理人员会面。 |
|
President Jiang Zhemin shakes hands with the American trade representative to congratulate on the success of negotiation.
|
|
|
这是江泽民主席与美国贸易代表巴尔舍夫斯基亲切握手,共祝谈判成功。 |
|
President Jimmy Carter had a difficult time getting approval of a treaty to give the Panama Canal back to Panama.
|
|
|
为了使交还巴拿马运河的和约获得允许,卡特总统经历了一段艰难的时期。 |
|
President Joan Laporta has consistently told admirers that they would have to meet the £85m buy-out clause in the icon's contract to sign him.
|
|
|
巴萨主席拉波尔塔声称,除非触动小罗合同中的8千五百万欧元的最低解约金条款,不然谁都别想带走小罗。 |
|
President Johnson once conducted an important meeting in Guam and kept the entire proceedings at Washington DC time.
|
|
|
约翰逊总统曾在关岛主持一次重要会议,整个会议按华盛顿时间进行。 |