|
Coal prices around the world have shot up this year as fears about the long-term supply of natural gas and oil have prompted electricity producers to plan hundreds of new coal-fired power stations in the US and China. |
中文意思: 由于担心天然气和石油长期供应,促使电力生产商计划在在美国和中国建设数百家新的燃煤火力发电站,因而全球煤炭价格今年已出现暴涨。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
|