|
But coupled with their ambition, today's women have developed a fierce determination to find new options for being both parent and professional without sacrificing too much to either role or burning themselves out beyond redemption.
|
|
|
但是和她们的目标结合起来,当今的女人们已经形成一个强烈的思想,她们发现了新的选择,即不牺牲太多或不用筋疲力尽就能同时成为母亲和职业人。 |
|
But couples are urged not to self-medicate, as semen allergies can be fatal, and the semen desensitization program should only be carried out with a doctor`s supervision.
|
|
|
但是并不鼓励夫妇自己用药物治疗,因为精子过敏有致命的可能,所以,精子脱敏治疗应该仅在医生的指导下进行。 |
|
But couples who decide not to have children ever know the joys of watching a child grow up or of playing with a grandchild.
|
|
|
但是那些决定不要小孩的夫妇们不会知道看着孩子成长或和孙儿一起玩耍的乐趣。 |
|
But couples who decide not to have children never know the joys of watching a child grow up or of playing with a grandchild.
|
|
|
但是决心不要孩子的夫妻永远不知道看着一个孩子成长或者与子孙玩耍的快乐。 |
|
But courage can't be constrained forever.
|
|
|
然而勇气不可能永远都受压抑。 |
|
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
|
|
|
你们要切切的求那更大的恩赐,我现今把最妙的道指示你们。 |
|
But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert.
|
|
|
诗106:14反倒在旷野大起欲心、在荒地试探神。 |
|
But creating a business isn't the only way to be successful as a social entrepreneur.
|
|
|
但是创业不是社会企业家成功的唯一方法。 |
|
But creating the user experience can seem overwhelmingly complex.
|
|
|
但是创建用户体验看上去是出乎意料地复杂。 |
|
But critics say he wants to curb the power of the judiciary.
|
|
|
但批评人士指出,他是希望能以此抑制司法部门的权利。 |
|
But critics say that the savings are misleading.
|
|
|
不过批评人士说,保健储蓄容易造成误导。 |