|
Don't overstate your case or no one will believe you.
|
|
|
不要夸大自己的情况,要不没人相信你的话. |
|
Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
|
|
|
不要纵容那些在斜坡上的街灯下栖身、湿着身子的、顽皮的流浪街童。 |
|
Don't pamper your little daughter.
|
|
|
别把你的小女儿娇惯坏了。 |
|
Don't panic if you've taken a drug that you later read may be unsafe. Odds are greatly on your baby's side that no harm was done.
|
|
|
如果你服用了某种药物后才得知有可能是不安全的,不要惊慌。你的宝宝没有受到伤害的几率远远大于受到伤害的几率。 |
|
Don't panic!
|
|
|
别怕! |
|
Don't panic! Our highly sophisticated condom selector tool will help you decide. Just tell us your preferences and we'll guide you through our range.
|
|
|
不需烦恼,我们强劲的安全套选择器能够帮到你。只需让我们知道你的喜好,我们会引导你找出最适合你的安全套。 |
|
Don't panic, just hold on to that rock and I'll come and save you.
|
|
|
别慌,抓住那块石头别松手,我这就来救你。 |
|
Don't panic.That's no problem.
|
|
|
不要害怕.没有什么大问题. |
|
Don't panic,Sit still keep calm.
|
|
|
不要惊慌,安静地坐着保持冷静。 |
|
Don't park your books on top of my papers.
|
|
|
不要安放你的书在我的文件上面。 |
|
Don't park your car on a busy thoroughfare.
|
|
|
不要将车停在繁忙的大街上。 |