|
Dear classmates, please make an effort also the teacher who comprehend our diligence, make allowance for their pain. |
中文意思: 亲爱的同学们,请也尽力理解我们勤奋的老师,体谅他们的辛苦。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Dear Roy, Thank you for your letter of resignation as vice-chairman of the board, which I received yesterday in New York.
|
|
|
亲爱的罗伊:我昨天在纽约收到你的辞职信,谢谢你愿意辞去董事会副董事长一职。 |
|
Dear Sir or Madam, How are you?
|
|
|
尊敬的领导:您好! |
|
Dear Sir, I have been requested to inform you that...
|
|
|
敬启者: 兹通知阁下... |
|
Dear Sirs, With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B.
|
|
|
信的本文汉译关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。 |
|
Dear breeze, your eye Cape too at shed tears?
|
|
|
亲爱的风,你的眼角也在流泪吗? |
|
Dear classmates, please make an effort also the teacher who comprehend our diligence, make allowance for their pain.
|
|
|
亲爱的同学们,请也尽力理解我们勤奋的老师,体谅他们的辛苦。 |
|
Dear clients, so as to protect your and my secrets, please wait outside the consulting room.
|
|
|
尊敬的顾客,为保护你我的隐私,请在诊室外等候。 |
|
Dear commissioner, I bet you know it very well that so called “non-lethal weapon” can? actually cause serious? body harm on human being, This Bully? Pest is applying “non-lethal weapon” on innocent people in a large scale., if the government doesn't do an
|
|
|
亲爱的专员,我打赌你很清楚这些所谓的“非致命性武器”能确实导致人类身上严重的身体伤害,这个欺凌弱小的坏蛋正在大量的无辜的人身上运用“非致命性武器”,如果政府不做一些事去组织这个严重的罪行,它将转变成英国历史上最大的政治丑行。 |
|
Dear customs, we will be closed shortly, out business hours are from XX:XX to XX:XX, thank you for shopping with us, good night.
|
|
|
各位顾客,今天的营业时间就要结束了,感谢大家对我们工作的支持和配合,祝大家晚安。 |
|
Dear customs, we will be closed shortly, out business hours are from XXX to XXX, thank you for shopping with us, good night.
|
|
|
各位顾客,今天的营业时间就要结束了,感谢大家对我们工作的支持和配合,祝大家晚安。 |
|
Dear down friend,What do you do?
|
|
|
楼下的朋友,你是做什么的? |
|
|
|