|
Aunt Harriet lived in that leisurely age when servants were employed to do housework.
|
|
|
哈丽特生活在一个悠闲的年代,家务事都由雇来的佣人代劳。 |
|
Aunt Harriet presided over an invisible army of servants that continuously scrubbed, cleaned, and published.
|
|
|
姑母哈丽特支配着一大群看不见的仆人,他们不停地刷洗、打扫和擦拭。 |
|
Aunt Huang thought that she could pass the exam and get a driving licence,didn't she?
|
|
|
黄阿姨说她能够经过驾驶考试,并获得驾驶执照,不是吗? |
|
Aunt Joan was a fairy godmother to our family when mother was ill; she came and cleaned the house and did all the cooking.
|
|
|
琼阿姨在我母亲生病时是我们家的女恩人,她来打扫房子,并担负起所有的炊事。 |
|
Aunt Marge is all of these things rolled together into one large, mustachioed package, complete with an evil-tempered animal alter-ego with a violent name who she treats far better than the humans around her.
|
|
|
玛姬姑妈就是所有这些缺点组成的一个肥大,长满唇髭,蛇蝎心肠的家伙,有着损人利己的罪名。 |
|
Aunt Mary drives us all crazy with her instructions; she's an incurable backseat driver.
|
|
|
玛丽姑妈指来点去下命令,简直要把我们逼疯了。她的瞎乱指挥真的无可救药了。 |
|
Aunt Mary is my mother's sister.
|
|
|
玛丽姨母是我母亲的妹妹. |
|
Aunt May wants everybody in her family to obey her absolutely.She does to a fault.
|
|
|
梅姨要求她家中的每个人都绝对服从她,她做得太过份了。 |
|
Aunt Petunia is no doubt remembering the death of Harry's parents in Godric's Hollow, ten years before, although Harry doesn't realize this.
|
|
|
尽管哈利没有意识到,佩妮姨妈无疑记得哈利父母死在高锥克山谷的事。 |
|
Aunt Sally: Well, listen, anytime you want to come and stay with us again, you just let us know because we really enjoyed it.
|
|
|
莎莉:那么,你听我说,以后不管什么时候,你想来,只要通知我们一声,就过来和我们一起住吧。因为我们实在很喜欢你来住。 |
|
Aunt Sybil had pink-rimmed azure eyes and a waxen complexion.
|
|
|
估计她一心希望,如果我将来不幸成为鳏夫,也会是比我父亲好的鳏夫。 |