|
The Taiwan authorities now advise schools to use traditional sand playgrounds while some countries and regions, including Japan, have banned the use of rubberized playgrounds.
|
|
|
台湾当局现建议学校使用传统的沙土运动场。同时,包括日本在内的一些国家或地区已经禁止使用此类塑胶场地。 |
|
The Taiwan company confirmed last week that the deal was in the works.
|
|
|
台湾公司上周已证实项交易正在筹划中。 |
|
The Taiwan government oversued the morale of unification to gain their winning on next election.
|
|
|
台湾政府过度使用统一的情节来获得下一个选举的胜利。 |
|
The Taiwan issue is left by the Chinese civil war. And the state of hostility between the two sides has hitherto not formally ended.
|
|
|
台湾问题是中国内战遗留下来的问题。迄今,两岸敌对状态并未正式结束。 |
|
The Taiwanese Association at Western (TAW) is a non-profit student-run?organization at the University of Western Ontario.
|
|
|
西安大略大学台湾同学会(TAW)是一个西安大略大学内的非营利性学生组织。 |
|
The Taiwanese capital is not my favourite city. It is low-rise, shabby, full of scooters and lacking in elegance or sophistication.
|
|
|
我不喜欢台湾人的首都,那里低矮,破旧,到处是小摩托车,缺少高雅和深邃。 |
|
The Taiwanese in the past have also leased capability on an Israeli reconnaissance satellite.
|
|
|
台湾人过去还租借以色列的侦察卫星。 |
|
The Taiwanese media have begun to cover games en masse recently, not that any extra attention takes away Wang's focus.
|
|
|
最近台湾媒体一起大肆报导小民的比赛,但小民并未被影响而分心。 |
|
The Taiwanese nationalist party leader comes to China on what he says is a journey of peaceaimed at easing tensions between the government of the democratically ruled island and the Communist mainland.
|
|
|
这位台湾国民党领导人到中国进行「和平之旅」,用意在缓和台湾的民主政府和中国大陆共产政府之间的紧张关系。 |
|
The Taiwanese right-hander has won 10 of his last 12 decisions and is coming off a win on Friday against Tampa Bay, which he limited to one run and six in seven innings.
|
|
|
这位台湾来的右投手在最近12场承担胜败责任的比赛中赢得了10胜,而且在星期五对魔鬼鱼的比赛中刚取得胜利,那场比赛他主投7局,被敲6支安打,只失1分。 |
|
The Taiwanese tourist market has been taken an important position in the development of Fujian inbound tourism since 1987.
|
|
|
摘要自1987年以来,台湾旅游客源市场在福建省入境旅游业中占据重要位置。 |