|
Tourists who do venture near the square will notice the odd sociology of the anti-war movement: the unkempt beards and unisex denims of old-time street fighters rubbing shoulders with the well-trimmed Islamic beards and headscarved ladies.
|
|
|
大胆前来的游客一定会注意到反战游行所反映出的社会学现象,确实够古怪的:一边是满脸胡渣携手旧时街头混混的中性牛仔裤,一边是修剪整齐的伊斯兰式胡须搭档女式长袍面纱,如此迥异的两类人相遇,却是一副和乐融融的场景。 |
|
Tournament director Terry Catton said: Nicole Vaidisova slipped in the shower and cut a finger on her left hand.
|
|
|
17岁的2005日本公开赛冠军得主和搭档德娃在星期三的比赛对手是澳网和温网双打冠军郑洁晏紫。 |
|
Tournament, Mutual Fund Managers, Risk-Adjustment Behavior.
|
|
|
年度竞赛、共同基金经理人、风险调整行为。 |
|
Tourquoise: Aligns all chakras, Strengthens and calms the mind and body. 5th chakra.
|
|
|
排列整理所有的穴位,使体力增强,使意志、身体保持平静。用于第五个穴位。 |
|
Touted as a reformer, 36-year-old Gadhafi has increasingly been sharing his father's spotlight and reaching out the West to soften Libya's image.
|
|
|
新一代的改革者,36岁的嘎德哈非,和父亲一样在镁光灯下,希望能柔化西方国家眼中利比亚的形象。 |
|
Tow black don't make a white. You can't palliate your own badness with other's bad deed.
|
|
|
两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。 |
|
Tow grapes. Who would have thought a pair of tainted red grapes could cause so much economic and political pandemonium?
|
|
|
两颗葡萄。谁能想到,两颗污染的葡萄竟会在经济和政治上引起如此大的混乱。 |
|
Tow heads better than one.
|
|
|
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 |
|
Tow stangers fall in love ,only one knew that it wasn't by chance.
|
|
|
两个陌生人相爱了,只有其中一个知道那不是偶然。 |
|
Tow strangers fell in love,only one knew it wasn't by chance.
|
|
|
两个人恋爱了,只有一个人知道那不是巧合。 |
|
Toward a New Enlightenment World Congress a Resounding Success!
|
|
|
面向新启蒙:第25届世俗人道主义委员会世界大会取得圆满成功! |