|
Each side committed its reserves and a pitched battle followed.
|
|
|
双方都把后备部队投入了战斗,紧接着一场激战开始了。 |
|
Each side have reach tentative agreement to solve this dispute.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
Each side of a case in court has its own counsel.
|
|
|
法庭上原告和被告双方都有各自的律师。 |
|
Each side reach an agreement to solve this dissension temporarily.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel.
|
|
|
85每盘子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百舍客勒。 |
|
Each single copper had to be eked out, and I kept racking my brains for ways to improve our difficult conditions.
|
|
|
每天天不亮戴着星星去排队,工厂没开大门就排上老长的队了。 |
|
Each sister had one dollar.
|
|
|
每个姊妹身上都有一块钱。 |
|
Each site should be approved under one or more manufacturing authorisations and should have at its disposal the services of at least one Q.P.
|
|
|
每一个地点都要经过批准,可以是一个或多个生产许可证,应当有至少一个可支配的Q.P.。 |
|
Each skid will consist of two pad-mounted saddles, which will mounted on either side of the coil car pit.
|
|
|
每个平台由两个上面衬垫的鞍座组成,鞍座装在运卷小车地坑的两侧。 |
|
Each slide is highly visual.
|
|
|
每一张幻灯片都尽量用图形来表达。 |
|
Each smile of yours makes me happy, even giggle.
|
|
|
你的每一个微笑都让我陶醉,哪怕是傻笑。 |