|
The calm sea gave no hint of the storm that was coming.
|
|
|
平静的海上没有一点迹象显示暴风雨即将来临. |
|
The calm sea was dotted with brigs.
|
|
|
平静的海上点缀著一只只双桅横帆船。 |
|
The calmest husbands make the stormiest wives.
|
|
|
有懦弱的丈夫,就有凶悍的妻子。 |
|
The calories that are stored will be stored as fat.
|
|
|
被储存的卡路里将以脂肪的形式储存。 |
|
The calumet, also known as peace pipe, seals their decisions.
|
|
|
他们使用的烟斗叫做“和睦烟斗”,“和睦烟斗”意味着会议决定已形成。 |
|
The calves are separated from their mothers at birth. They're being fed milk replacer that's made in part from cow's blood.
|
|
|
小牛出生之后就被迫与牠们的母亲分开。牠们被喂食从母牛的血液提炼制造出来奶代品。 |
|
The cam is an egg-shaped piece of metal on a shaft that rotates in coordination with the crankshaft.
|
|
|
凸轮是一在轴上的蛋形的金属,通过曲轴协调旋转。 |
|
The camel is a herbivorous animal.
|
|
|
骆驼是一种食草动物。 |
|
The camel must be blind in the right eye.
|
|
|
那骆驼一定是右眼瞎了。 |
|
The camels are restless. A bad omen for you I think.
|
|
|
这些骆驼很不平静。我想,对你这是个坏兆头。 |
|
The camera &the tripod already set up, the idiot continue wait at the corridor.
|
|
|
傻瓜继续的再等﹐相机和相机脚都已经摆好了。 |