|
[In Australia, TV and film cannot survive as a profitable, self-sustaining industry: a population base of less than 20 million denies that.
|
|
|
【在澳大利亚,电视和电影作为能盈利、自我维持的产业是无法存活的:人口基数低于两千万使它做不到自付盈亏。 |
|
[In the Old Testament, a city (now thought to be Babylon) in Shinar where construction of a heaven-reaching tower was interrupted when the builders became unable to understand one another's language.
|
|
|
[巴别:在《旧约全书》中希纳的一个城市(现在被认为是巴比伦),当建筑者们不能理解彼此之间的语言时,通天塔建筑被迫中断了。 |
|
[In-Corporeal #1 ]. For an orchestral ensemble 。World Premier by The New Julliard Ensemble. Lincoln Center. New York. 1999.
|
|
|
形非形#1—为12名管弦乐队员而作.新朱丽亚室内乐团世界首演。纽约林肯中心。 |
|
[In-Corporeal #2]. For 12 Chinese traditional and Jazz, Rock musicians.. World Premier by [Liu Sola &Friends] China &USA Ensemble. HKW. Berlin. 2003.
|
|
|
形非形2.–为12名民族及爵士摇滚乐手及人声而作。[刘索拉与朋友们]中美乐队世界首演于柏林世界文化大厦. |
|
[Ingredients] pumpkin root, mulberry leaf, jade bamboo, Guava leaf, balsam pear, reed root, honeysuckle, tieguanyin tea etc.
|
|
|
南瓜根、桑叶、玉竹、番石榴叶、苦瓜、芦根、金银花、铁观音等。 |
|
[Investment orientation] As a continuation to a project, the enterprise needs to introduce foreign capital and comprehensively develop the garden.
|
|
|
属于续建项目,需引进外来资金对园区进行综合性开发。 |
|
[Investment orientation] Suitable to construction of high-grade residences and regional business center.
|
|
|
适合建设高档住宅和区域商业中心。 |
|
[Investment orientation] continuous construction project, it is necessary to introduce foreign investment to expand production size, with mature sales channel, and good prospect.
|
|
|
属于续建项目,企业需要引进外来资金扩大生产规模,产品销售渠道成熟,前景看好。 |
|
[Iraq、Iran、Nigeria、Pakistan、Sri Lanka]Passport can not apply!
|
|
|
伊拉克、伊朗、巴基斯坦、斯里兰卡、尼日利亚护照不予申请! |
|
[Is there a risk of bankruptcy of America?
|
|
|
美国会面临破产的危险? |
|
[It's too hard to make me believe.] Sesshomaru took his glass, [Would you please get down of there? It's very kind of you.
|
|
|
杀生丸拿起奈落的杯子,[请问你是否能够下来呢?真是太谢谢你了。 |