|
Dell remains the lagest PC vender in the world, shipping 37m machines world wide last year and commanding nearly 20% of the market (32% in America).
|
|
|
戴尔仍旧是世界上最大的PC销售商,去年它在全世界出售了3700万台电脑,占世界市场份额的近20%(全美市场份额的32%)。 |
|
Dell said that over the past four years reaffirmed earnings results expected cumulative net income will be reduced from 50 million to 150 million US dollars per share, or 2-7 cents.
|
|
|
戴尔表示,重申过去四年的财报结果,预计累计净收入将减少5000万到1.5亿美元,合每股2到7美分。 |
|
Dell says I can buy a brand new laptop for $699, why should I buy a used one?
|
|
|
戴尔说,我可以买699元的全新笔记本,为什么我买了一只? |
|
Dell says the problem is that it dropped prices too much.
|
|
|
戴尔认为问题在于他们降价的幅度太大。 |
|
Dell's market share has declined and its growth rate has fallen behind that of the industry as a whole.
|
|
|
戴尔的股价缩水了,它的增长率也降到了行业总体水平之下。 |
|
Dell's move has investors wondering about the effect of the change on other vendors.
|
|
|
投资者们纷纷质疑戴尔此举会对其他的电脑销售商造成何种影响。 |
|
Dell's share price immediately trumbled 6% to around $25, its lowest level in three years.
|
|
|
戴尔的股价立时下挫6%至25美元,创下了三年来的最低。 |
|
Dell, and later Apple computer, recalled millions of lithium iron batteries that could overheat and create a risk of fire.
|
|
|
戴尔和随后苹果电脑,收回百万铁锂电池可能会过热,造成火灾的危险。 |
|
Dell, the leading PC-maker, issued a profit warning last week that sent its share-price to a five-year low.
|
|
|
个人电脑制造商的巨头戴尔发布了一项利润警报,并导致股价跌至五年来的最低点。 |
|
Dell,’ said he, ‘let's put our Christmas presents away and keep ‘em awhile.
|
|
|
他说:“亲爱的,我们还是暂时把圣诞礼物阁在一边,把它们保存好。 |
|
Della Leiter: Thats a custom, you see. The bride always gets to kiss her best man.
|
|
|
黛拉:那是一种风俗,新娘总是亲吻她的男傧相。 |