|
The show attracts large crowd.
|
|
|
这表演吸引大批群众。 |
|
The show featured 80 heads of lettuce, and onion necklaces made the perfect accessories.
|
|
|
这位模特展示的是用80个洋葱和莴苣头做成的项链饰品。 |
|
The show featured books of every description.
|
|
|
书展上展出了各种各样的书. |
|
The show had to be taken off because of poor audiences.
|
|
|
因观众太少而取消演出. |
|
The show he put up on the last stop of his Heroes on Earth World Tour 2007 at the National outdoor Stadium in Bukit Jalil last Sunday night was a good example.
|
|
|
他上星期日在吉隆坡武吉加里而国家体育场的2007盖世英雄巡球演唱会的终点演出就是一个很好的例子。 |
|
The show is a veritable reservoir of new talent.
|
|
|
这个演出真是新秀集萃。 |
|
The show is at the International Exhi-bition Center, North of 3rd ring road. I'll meet you in front of the gate at 2 o'clock in the afternoon on Saturday.
|
|
|
这次展览是在北三环的国际展览中心举办。周六下午2点我们在大门口见。 |
|
The show is over,say good-bye.
|
|
|
这戏已落幕,道别吧! |
|
The show is supposed to be good.
|
|
|
这场表演应当是相当好的。 |
|
The show launched in the US on 13 September 1969 with a cast of cartoon teenagers - the sensible, all-American leader Fred, bespectacled and brainy Velma, pretty Daphne and the bumbling hippy Shaggy.
|
|
|
1969年9月13日,《史酷比》在美国首播,由一群十几岁的卡通人物主演,包括判断力敏锐、具有典型美国风格的领袖人物佛瑞德,足智多谋的眼镜女孩维尔玛,漂亮可爱的达芙妮和笨手笨脚、老犯错误的嬉皮士夏奇。 |
|
The show named Harbor Extravaganzais divided into 10 scenes, beginning with Salute to our Motherland.Around 370,000 citizens and tourists crowded along the coast of Victoria Harbor viewing the splendid display.
|
|
|
展览名称叫“狂欢海港”,分为十个场景,以“向祖国致敬”作为开始,周围37万市民和游客围在维多利亚海港观看这场壮大的展览。 |