您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“Are you blowing opportunity after opportunity because you can't recognize a crossroad when you come to it?
中文意思:
你一再错失大好良机,是不是因为走到了十字路口,而自己总是浑然不觉?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“Any dispute arising from or in connection this Contract or this transaction shall be submitted for arbitration to China International Economic and Trade Arbitration Commission and such arbitration shall be conducted in accordance with the Financial Arbit 中国国际经济贸易仲裁委员会金融争议示范仲裁条款为:“凡事事人因本合同/交易发生的或与其有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会按照金融争议仲裁规则进行仲裁。”
“Anybody see a flaw in my swing? Or is there a swing in my flaw?”--PRESIDENT BUSH while golfing Monday in Meridian, Texas. “有谁看到我这记挥杆有什么瑕疵吗?或者说,是不是我发挥突然失常了呢?”——美国总统布什在得克萨斯州梅里迪安打高尔夫球时开玩笑说。
“Appareo” is Latin for “appear” or to become visible. Used to reveal invisible ink. 是拉丁文才“呈现”或者“现形”的意思,用来使得隐性墨水现形。
“Are we poisonous?” the young snake asked his mother. “我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“Are you asleep, son?” He asked. “你睡了吗,孩子?”他问。
“Are you blowing opportunity after opportunity because you can't recognize a crossroad when you come to it? 你一再错失大好良机,是不是因为走到了十字路口,而自己总是浑然不觉?
“Are you going to go there to have a picnic?”“I hope not. “你准备去那儿野餐吗?”“我希望不去。”
“Are you in a relationship? 你在谈恋爱吗?
“Are you laughing at me?I feel you very lonely now.You and he isn't recgnize~!why you chouse he make you gril friend? 她问的话使我也觉得忧心了。毕竟我们是在网上认识的,只因感觉好就喜欢了。但自己却有很在乎你,时刻想着你,这无法使自己平静下来。想了很长时间,自己没有回答他的问题。
“Are you sure you want to do this,” asked Roby the barber looking at Toby‘s new grown hair. “你确定要这样做吗?”理发师罗比看到了托比新长出的毛问道。
“Are you tired of interviewing?” asked Oliver Lambert, the senior partner who was in charge of the recruiting. “你是不是对面试感到厌倦了?”奥利佛?兰伯特问道,他是负责招聘的一个资深合伙人。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1