|
I sometimes lie, especially about personal things, because what does it matter? I am a kind of minute commodity, my name is no longer my own.
|
|
|
我有时撒谎,尤其有关我私人的事情,因为它们有什么要紧?我是那种暂时的商品,我的名字不再是我自己的了。 |
|
I sometimes make mistakes because I jump to conclusions.
|
|
|
我有时犯错误,因为我过早下结论。 |
|
I sometimes stay in bed until lunchtime.
|
|
|
有时我要一直躺到吃午饭的时候。 |
|
I sometimes think that education should be free for all.
|
|
|
我有时觉得人人都应免费受教育。 |
|
I sometimes think that my English teacher at junior high school has exerted great influence on me.
|
|
|
我有的时候觉得初中时候的英语老师对我有很大的影响。 |
|
I sometimes volunteer to sweep up the dead leaves in the small park near the temple housing the village deity.
|
|
|
社区六站土地公庙旁的小公园无人清理,我也只能偶而清扫,希望收抛砖引玉之效。 |
|
I sometimes wonder what a being from another planet might report back about our way of life.
|
|
|
有时我幻想着,来自另一个星球的生物会怎样描述我们的生活方式呢。 |
|
I sometimes wonder why life is always full of ups and downs.
|
|
|
我有时候想知道为什么生活总是充满了起起落落。 |
|
I soon caught on that the different sexes in China are not as touchy-feely as they are at home.
|
|
|
我不久之后就明白了,中国异性之间不像家乡人那样感情外露。 |
|
I soon discerned that the man was lying.
|
|
|
我马上察觉出那人在撒谎。 |
|
I soon discovered the truth.
|
|
|
我很快就发现真相。 |