|
JOEY: And we don't work hard?
|
|
|
意思说我们不努力了? |
|
JOEY: Can you believe that, me not a good kisser, that's like, like Mother Theresa, not a good mother.
|
|
|
你能相信吗?我,竟然被人说吻技太差;这就像是说特蕾莎嬷嬷不是个好妈妈。 |
|
JOEY: Excuse me, could we get an egg over here, still in the shell? Thanks.
|
|
|
乔伊:服务员,给我们拿一个鸡蛋来,要整个儿的,谢谢。 |
|
JOEY: Hey and everbody is so nice. I just had a good talk with that lady with the red hair, Jeannie.
|
|
|
而且每个人都很好,我刚才和那个红发女人简妮聊了一会。 |
|
JOEY: I figure my character has kids.
|
|
|
我觉得我的角色应该是有小孩的人。 |
|
JOEY: Needs some clothes altered?
|
|
|
乔伊:需要改衣服吗? |
|
JOEY: Oh, thanks, thanks. Bye bye Jeannie.
|
|
|
乔伊:谢谢,再见,简妮。 |
|
JOEY: You know, I think I was sixteen.
|
|
|
乔伊:你知道,我想我当时是十六岁。 |
|
JOHANNESBURG, Jan. 27 — More than a year after a virulent strain of tuberculosis killed 52 of 53 infected patients in a rural South African hospital, experts here and abroad say the disease has most likely spread to neighboring countries, and some say urg
|
|
|
约翰内斯堡,1月27日—南非一所乡村医院中一种致命的肺结核曾使53名受感染的患者中的52人丧生,一年多之后当地和国外的专家表示这种疾病很有可能已经传播到邻近的国家,并且一些专家说当务之急是必须控制病毒的扩散。 |
|
JOHANNESBURG, South Africa (AP)—A South African anthropologist said Thursday his research into the death nearly 2 million years ago of an ape-man shows human ancestors were hunted by birds.
|
|
|
非洲的一位考古学家发现,其实在两百万年前,猿人的最大敌人不是陆地上的动物,反而是天上飞行的小鸟。 |
|
JOHN BROWN: Well, the pieces we made out of old wood .. . they cost, ooh, $5.
|
|
|
这东西我们是用旧木头做的,花了5美元。 |