|
Nurse: I'll give some medicine by injection or orally.
|
|
|
护士:我会给你开一些注射用药和口服药。 |
|
Nurse: I'm a specially trained nurse who can examine, diagnose and treat common medical problems.
|
|
|
护士:我是受过特别训练的护士,可以检查病人、作诊断,并处理一般的病况。 |
|
Nurse: Is your menstruation regular?
|
|
|
护士:你的月经准时吗? |
|
Nurse: It seems that you are pregnant,with a threatening miscarriage. You should stay in bed except for eating or going to the toilet.
|
|
|
护士:看来你怀孕了,是先兆流产。除了吃饭和上厕所,你应卧床休息。 |
|
Nurse: Let me look at the other ear.
|
|
|
护士:让我看看另一只耳朵。 |
|
Nurse: Look here , Judy. Another future boss.
|
|
|
你看看。茱蒂。又是一个未来的老板。 |
|
Nurse: No, but I work closely with the doctor. I can write prescriptions. But if you're really sick, I may have to give you a shot .
|
|
|
护士:不一样,但我跟医生密切合作。我可以开药方,但如果你的病很严重,我可能必须给你打一针。 |
|
Nurse: Okay, That's fine. Are you taking any medication?
|
|
|
护士:好,很好。您现在有没有接受任何的药物治疗? |
|
Nurse: Sir, this is the maternity ward and all our patients here are in the same condition. Pregnant! You must have the wrong floor.
|
|
|
护士:先生,这里是产房,所有病人都是孕妇,你一定是找错地方了。 |
|
Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
|
|
|
护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。 |
|
Nurse: This almost never happens!
|
|
|
护士:这样的事从来没有发生过! |