|
A joy shared by nobody is not a true joy, while a pain partaken by nobody is the most dreadful pain.
|
|
|
一个无人分享的快乐决非真正的快乐,而一个无人分担的痛苦则是最可怕的痛苦。 |
|
A joyful smile was etched permanently onto my face when I hobbled to the dingy with bleeding knees from coral cuts.
|
|
|
当我带着被珊瑚划出血的膝盖一瘸一拐地回到游艇旁时,脸上绽放出了快乐的笑容,久久不去。 |
|
A joystick allows the safe room occupant to lock and unlock doors throughout the house to trap an intruder.
|
|
|
控制杆可让安全密室里的人锁上或打开房子里的任何门,来捕捉入侵者。 |
|
A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
|
|
|
利25:11第五十年要作为你们的禧年.这年不可耕种、地中自长的、不可收割.没有修理的葡萄树、也不可摘取葡萄。 |
|
A judge cannot punish a wrong done to himself.
|
|
|
法官不得对使自己蒙受的过错进行惩处. |
|
A judge has scheduled John Mark Karl's first Colorado Court appearance for Monday. The JonBenet Ramsey's slaying suspect is currently being held in Boulder Colorado county jail.
|
|
|
法官将约翰马克在科罗拉多法院的首次出庭安排在下周一。这名杀害琼贝尼的疑犯现关押在科罗拉多博得尔县监狱。 |
|
A judge has scheduled John Mark Karr's first Colorado court appearance for Monday.
|
|
|
约翰`马克`卡尔的第一次审判已经纳入日程,他将于星期一在多伦多出庭。 |
|
A judge has sentenced to convict sex offender John Couey to death in the kidnapping,rape and murder of 9-year-old Jessica Lunsford.
|
|
|
法庭认为对约翰库伊,这位性犯罪者以绑架,强奸,谋杀9岁女孩杰西卡伦斯福特的指控成立(调整语序),并判处他死刑。 |
|
A judge in Los Angeles has approved a record 660-million-dollar settlement between the Roman Catholic Archdiocese and more than 500 alleged victims of clergy abuse.
|
|
|
洛杉矶一名法官批准洛杉矶罗马天主教教区与遭受神职人员性虐待的受害者达成和解协议,500多名受害者得到创纪录的6.6亿美元。 |
|
A judge in Los Angeles has approved a record of 660-million-dollar settlement between the Roman Catholic Archdiocese and more than 500 alleged victims of clergy abuse.
|
|
|
洛山矶的一名法官现已准许罗马天主教区同五百多名声称受神职人员侵害的受害者达成6.6亿的赔偿协议。 |
|
A judge in Pittsburgh has annulled a woman's two-month marriage after she said she didn't remember the ceremony.
|
|
|
美国匹兹堡的一位法官判决32岁的阿尔玛·特梅尔仅有两个月的婚姻无效,因为阿尔玛称,她不记得自己曾经进行过婚礼。 |