|
Helen:Face the music. She's the prettiest and most popular girl in our school. She'll never go out with you.
|
|
|
面对现实吧,她是全校最漂亮和最受欢迎的女孩,她决不会跟你出去的。 |
|
Helen:Hot springs in Iceland? What are they like?
|
|
|
海伦:冰岛有温泉?什么样子的? |
|
Helen:I figured it out ,Mark. Within a year and a half ,if we rented warehouse space ,it would cost us just as much as if we built our own.
|
|
|
海伦:马克,我算过。如果我们租用仓库用地,一年半内的支出与我们自己建盖的支出相等。 |
|
Helen:I have heard it's become a popular tourist destination. Reykjavik is trendy with a lot of globetrotters nowadays.
|
|
|
海伦:我听说冰岛已经成为观光胜地了。雷克雅未克现在是很多环游世界者的新宠。 |
|
Helen:I think I'll stick to my bathtub. Besides, Iceland's a long way from here.
|
|
|
海伦:我想我还是在我的浴缸里泡泡好了。何况冰岛离这儿也太远了. |
|
Helen:I was a little nrvous at first ,but now I feel quite confident.
|
|
|
海伦:刚开始有点紧张,不过同在我信心十足。 |
|
Helen:It's near a power plant?! Thanks, but I'll pass. I'd like to have children someday.
|
|
|
海伦:在发电厂附近?多谢,但我不去。我将来还要生孩子呢。 |
|
Helen:Mark wants me to get some experience on my shoulder all of the time .
|
|
|
海伦:马克要我自己汲取一些经验。他不希望让我觉得似乎他总是在监视着我。 |
|
Helen:So, Frosty, how was your trip to the frozen north? Meet any other snowmen?
|
|
|
海伦:那么,雪人,你的北方极地之行怎么样?碰到其他雪人了吗? |
|
Helen; Mark,what do you think of shipping by cargo ship rather than by air freight ?
|
|
|
海伦:马克,你认为用货船海运取代货机空运如何? |
|
Helena , was planted in 1980 with Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc.
|
|
|
自1980年起栽植了卡本内苏维浓与卡本内弗朗。 |