|
Since then, further testing has been carried out on test rigs back at our base in Clermont-Ferrand, and at Calspan in Buffalo, New York, where it is possible to spin tyres at very high speeds while applying specific loadings. |
中文意思: “自那时起,我们回到了克莱蒙-费朗德的总部开始在测试平台上展开进一步的测试,还有布法罗的卡斯潘,纽约,在那里可以在非常高速的情况下旋转轮胎同时适用于单位载荷。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Since Christmas his form has been very good, I think he can help us win in Estonia and that's why I picked him,he told Sky Sports News.
|
|
|
自圣诞以来他的状态就非常好,我认为他可以帮助我们赢下能够爱沙尼亚的比赛,这就是我为什么招他回来。 |
|
Since the Lord your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.
|
|
|
申23:14因为耶和华你的神常在你营中行走、要救护你、将仇敌交给你、所以你的营理当圣洁、免得他见你那里有污秽、就离开你。 |
|
Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
|
|
|
约9:32从创世以来、未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。 |
|
Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as
|
|
|
拉9:7从我们列祖直到今日、我们的罪恶甚重、因我们的罪孽、我们和君王、祭司、都交在外邦列王的手中、杀害、掳掠、抢夺、脸上蒙羞、正如今日的光景。 |
|
Since the older population has increased in number by a third . . . the crude number of cases of ICH occurring at age 75 years or more has actually risen, offsetting any gains from reduced stroke incidence in those aged under 75,the researchers explain.
|
|
|
“由于这些年老龄人口来增加了三分之一,75岁以上人群患有颅内出血的案例数目实际上变得更多,这反而抵消了75岁以下人群中风发病率下降所带来的好处,”研究者们解释说。 |
|
Since then, further testing has been carried out on test rigs back at our base in Clermont-Ferrand, and at Calspan in Buffalo, New York, where it is possible to spin tyres at very high speeds while applying specific loadings.
|
|
|
“自那时起,我们回到了克莱蒙-费朗德的总部开始在测试平台上展开进一步的测试,还有布法罗的卡斯潘,纽约,在那里可以在非常高速的情况下旋转轮胎同时适用于单位载荷。 |
|
Sincerely, I gave a lot of thought and time to myself but cannot find a valid explanation. It's totally incomprehensible.
|
|
|
坦白的说,我给自己找了很多原因,想了很久,但我实在找不到一个合理的解释。这实在是无法理解。 |
|
Sincerityis our traditional virtue.
|
|
|
忠是我国传统的做人美德。 |
|
Sinful men, do they not concern you?
|
|
|
“有罪的人,他们不使你担心?” |
|
Sir, that Breathitt House, in Atlanta, is a beastly place! Don't you stop there.
|
|
|
“先生,亚特兰大那布莱斯特旅馆可真是个烂透的地方!万万住不得呀。” |
|
Sir,the woman said, I can see that you are a prophet.
|
|
|
19妇人说,先生,我看出你是先知。 |
|
|
|