|
As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty? |
中文意思: 25刚用皮条捆上、保罗对旁边站著的百夫长说、人是罗马人、又没有定罪、你们就鞭打他、有这个例麽? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As they retire,they will leave a labor market very different from one day entered.
|
|
|
当他们退休,他们离开了劳动力市场和进入截然不同。 |
|
As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
|
|
|
23正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。 |
|
As they say,“you can't cross a chasm in two small leaps.”It takes courage and commitment to live your dreams.
|
|
|
正如人们所言,“你不可能两步就跨越鸿沟.”实现梦想需要勇气和付出。 |
|
As they shave off time for TV and the Internet to make way for schoolwork, parents may want to add extra for that other big contributor to success at school: sleep.
|
|
|
在让看电视和上网让位于家庭作业的同时,家长们可能还想为孩子的学习进步再添一大“砝码”——睡眠。 |
|
As they sit in the teahouse for tea and snacks, they are offered a variety of entertainment including Sichuan opera, the pouting-tea-into-cups skill and acrobatics.
|
|
|
当游客坐在茶馆里品茶、尝小吃时,会欣赏到各种娱乐活动,其中有川剧、茶艺表演、杂技。 |
|
As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?
|
|
|
25刚用皮条捆上、保罗对旁边站著的百夫长说、人是罗马人、又没有定罪、你们就鞭打他、有这个例麽? |
|
As they studied for year-end exams last month, millions of student-age Chinese were finding distraction by logging on to review Sister Lotus postings.
|
|
|
在上个月结束年度考试后,上百万大学生开始登陆有芙蓉姐姐照片的网站寻开心。 |
|
As they talk with each other and ask the consultant questions, they move the nails around, building effectively on each other's ideas.
|
|
|
他们彼此交换意见,询问训练员问题,一边不停搬动钉子,试验每个人的方法。 |
|
As they travel through space, gravitational waves cause spacetime to change.
|
|
|
当引力波在空间中传播的时候,它们会引起时空的变化。 |
|
As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?
|
|
|
32他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说,有何城如推罗?有何城如她在海中成为寂寞的呢? |
|
As they walked along, they heard the wind howling all around them, and their fright grew.
|
|
|
他们走着走着,只觉风在四周嚎叫,恐惧在他们心中升起。 |
|
|
|