|
Rafael Benitez could be set to give a debut to new striker Dirk Kuyt against West Ham after the striker impressed him during training.
|
|
|
拉法可以让新射手库伊特在与西汉姆联的比赛中上演处子秀了,因为训练时的良好表现给他留下了深刻的印象。 |
|
Rafael Benitez has been handed a double boost with the news that Momo Sissoko and Bolo Zenden are back in training and could feature in Saturday\'s Merseyside derby with Everton.
|
|
|
拉法收获了两条重要的好消息:西索科和岑登已经重新开始训练并有可能在下周六对埃弗顿的德比战中复出。 |
|
Rafael Benitez has expressed his sympathy for Steven Gerrard after the Liverpool skipper was overlooked for the England captaincy but said it is a bonus for Liverpool.
|
|
|
拉法贝尼特斯对于红军队长杰拉德未能成为英格兰队长表示同情,但他说,这对于红军来说是个好消息。 |
|
Rafael Benitez has played down newspaper talk that his side's title challenge is already over and insisted it's too soon to rule anyone out of contention for the Premiership crown.
|
|
|
拉法驳斥报纸的他已经结束了对于联赛冠军竞争的言论,他坚信现在还太早对任何队伍作出排除的定义。 |
|
Rafael Benitez's men were outplayed for long periods by a fatigued Chelsea side that simply refused to buckle under the strain of chasing glory on three fronts.
|
|
|
贝尼特斯的球队早早的在其它赛事上出局,而切尔西却因为不愿向三线奋战的压力低头而人困马乏。 |
|
Rafael Benitez's side then prevailed 3-2 in the penalty shoot-out at Istanbul's Ataturk Stadium.
|
|
|
贝尼特兹的球队用点球扳平比分。 |
|
Rafael Benítez's men were exhibiting no sign of comfort or control in defence and it enabled Lampard to steal on to a Drogba knockdown and get a fierce shot away.
|
|
|
贝尼特斯的球员们没有办法缓和自己的防守,这激活了蓝帕德的斗志,他抢到德罗巴头球摆渡的点,一记势大力沉的射门。 |
|
Rafe glances once more toward the revolving doors from the station that lead onto the platform.
|
|
|
雷夫到处张望转头,看着通向月台的旋转门。 |
|
Rafer Alston is quick enough to get into the middle and kick passes out to open perimeter shooters.
|
|
|
阿尔斯通的速度很快,使他可以切入内线,然后分球给外线处于空位的射手。 |
|
Rafer Johnson, the 14)decathlon champion, was born with a 15)club foot.
|
|
|
十项全能运动冠军拉斐·约翰逊出生的时候一只脚畸形。 |
|
Rafer is coming up bigger than TMac in clutch time.
|
|
|
在关键时刻,斯通比麦迪更有用。 |