|
Since leaving school, I have attended the Typewriting and Shorthand classes, and hve now attained a speed of fifty and ninety words respectvely.
|
|
|
离开学校后,我参加速记与打字班,而今已达到打字50字,速记90字的速度。 |
|
Since leaving school,I have attended Typewriting and Shorthand classes,and have now attained a speed of fifty and ninety words respectively.
|
|
|
离开学校后,我参加打字与速记班,而今已达到打字50字,速记90字的速度。 |
|
Since leaving the pop genre, Kylie has never managed to regain the incredible music sales figures that she achieved in the 80's.
|
|
|
自从离开流行乐坛以后,凯莉从未想过重新恢复她在八十年代创下的辉煌的唱片销售记录。 |
|
Since left colic flexure is a segment of embryonic hindgut and the splenic artery typically supplies the foregut, the condition in which an artery of foregut crosses midgut to supply an area of the hindgut becomes interesting.
|
|
|
本例中变异之动脉发源自供应前肠之脾动脉,再跨越了胚胎中肠部份,而供应原属于后肠发育出之结肠左曲,实为一种罕见的变异状况。 |
|
Since leisure is basically self-determined, one is able to take to one's interests and preferences and get involved in an activity in ways that will bring enjoyment and satisfaction.
|
|
|
由于休闲基本上是自己决定的事,个人就可以培养自己的兴趣和爱好,并以能为自己带来享乐和满足的方式参与某项活动。 |
|
Since liberation livestock has grown by590 percent here.
|
|
|
解放以来,这里的牲畜增长了百分之五百九十。 |
|
Since light does not travel through walls, there would be no need to worry about neighbours snooping on your e-mail, or piggybacking on your broadband connection.
|
|
|
由于光无法穿过墙壁,也就没有必要担心邻居偷窥你的电子邮件或盗用你的宽带连接。 |
|
Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.
|
|
|
他自从失业以来, 常觉百无聊赖. |
|
Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.
|
|
|
他自从失业以来,常觉百无聊赖. |
|
Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved.
|
|
|
敬爱与畏惧一向难以共存,如果非要我们选择,被畏惧比被敬爱更安全。 |
|
Since love is the most romantic 、the deepest and the most tenuous poem, we are from here and end from some where unknown.
|
|
|
既然爱情是心里最美、最沉重和最缥缈的诗篇,就从这里开始,从未知的位置结束。 |