|
The island of Cyprus, in the eastern Mediterranean, was divided in 1974 when Turkish troops invaded to stop Greek military plans for enosis (union) with Greece. |
中文意思: 岛国塞浦路斯位于东地中海,1974年,土耳其入侵粉碎了希腊与塞浦路斯的合并计划,导致了分裂。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The island is noted for its summer resort.
|
|
|
这个岛以避暑胜地而著称。 |
|
The island is still undeveloped.
|
|
|
这座岛屿未得到充分开发。 |
|
The island is truly magnificent: one can go to the sea, walk in the mountains and ski on the high mountains.
|
|
|
那座岛真是壮丽:在那里你可以去海边或走在山林中且还可以在高山上滑雪。 |
|
The island nation is actually the top of one of the mountains in the Mid-Atlantic Ridge , one of the longest chain s of mountains in the world.
|
|
|
这个岛屿国家其实是大西洋中脊的一座高山的峰顶,大西洋中脊是全球最长的山脉之一。 |
|
The island nation is actually the top of one of the mountains in the Mid-Atlantic Ridge, one of the longest chains of mountains in the world.
|
|
|
这个岛国实际上是在大西洋中脊的一座高山的顶部,大西洋中脊是世界上最长的山脉之一。 |
|
The island of Cyprus, in the eastern Mediterranean, was divided in 1974 when Turkish troops invaded to stop Greek military plans for enosis (union) with Greece.
|
|
|
岛国塞浦路斯位于东地中海,1974年,土耳其入侵粉碎了希腊与塞浦路斯的合并计划,导致了分裂。 |
|
The island of Goree lies off the coast of Senegal, opposite Dakar.
|
|
|
戈雷岛位于塞内加尔海岸不远处,与达喀尔隔海相望。 |
|
The island of Greenland gives us a good example of climatic change.
|
|
|
格陵兰岛给我们一个气候变化的好例子。 |
|
The island of Itsukushima, in the Seto inland sea, has been a holy place of Shintoism since the earliest times.
|
|
|
严岛位于濑户内海,自古以来一直是神道教的圣地。 |
|
The island of Reichenau on Lake Constance preserves the traces of the Benedictine monastery, founded in 724, which exercised remarkable spiritual, intellectual and artistic influence.
|
|
|
德国康斯坦茨湖中的赖谢瑙岛上完好地保存着贝纳迪克汀修道院的历史遗迹,该修道院建于公元724年,在宗教、认知和艺术方面都曾有过重大的影响力。 |
|
The island peaks lifted above the horizon.
|
|
|
岛上的山峰高耸于地平线之上。 |
|
|
|