|
He'd have me!said Bellatrix passionately. I, who spent many years in Azkaban for him!
|
|
|
“他还有我!”贝拉特里克斯激动地说,“为了他,我在阿兹卡班蹲了许多年!” |
|
He'll bring more firepower to our attack and being a deadly striker I can't wait to have him back.
|
|
|
“他会为球队进攻带来更强大的火力,他是一个可怕的前锋,我已经等不及他的回归。” |
|
He's 22 years old, the best player in South American and one of the best players in the world.
|
|
|
“他才22岁,是南美最好的球员,同时也是世界上最好的球员之一。” |
|
He's a big, strong lad to have at the back.
|
|
|
从背后看上去就知道他是个高大、强壮的家伙。 |
|
He's a calm character and there will be no problem with his temperament.
|
|
|
“他具有冷静的特质,他的性格不会有任何问题,他控球非常冷静也非常漂亮。” |
|
He's a constant threat on the wing. He's fast, extremely fast, actually. He can break an opponent with his dribbles and skills, and that's a big advantage for our team.
|
|
|
他是边路的一个威胁。他很快,太快了。他的盘球和技术可以削弱任何一个对手。这是我们队的一大优势。 |
|
He's a massive player for us, any team in the world would welcome Michael back with open arms and we're no different.
|
|
|
“他对我们来说是个高产的射手,世界上任何一支球队都会张开双臂欢迎他,我们也一样。 |
|
He's a sportsman, he doesn't really understand all the administrative bits and pieces, but he knows he's not in any way fighting with West Ham or demanding anything.
|
|
|
“他是名运动员,对于行政问题他不清楚,他不会要求什么,但他知道他不会再和西汉姆一起战斗了。” |
|
He's a stick-in-the-mud, who can't feel comfortable with a person like you.
|
|
|
干这种工作他的年纪太大了。 |
|
He's a talented writer, but even he couldn't write the screenplay any better.
|
|
|
「他是一位才华洋溢的作家,不过即使是他,也不可能写出一份痹烩次意外更动人的电影剧本了。」 |
|
He's a winner and a goal poacher and exactly what England needs. His scoring record is phenomenal and we've missed him badly.
|
|
|
他很有天赋,会进球,这正是英格兰所需要的,他的进球记录显示了他的实力,我们真的很想念他。” |