|
The fishing thread swings into a perfect circle in the cool forest air, as well as into every audience's heart. |
中文意思: 在本片中,长长的渔线带着怅然的情怀,在半空中画出一个完美得弧线,在观众的心中留下一抹难以褪去的温暖。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The fishing in this stretch of the river is strictly preserved.
|
|
|
此段河流严禁外人捕鱼. |
|
The fishing junk nearly keeled over in the crosswind.
|
|
|
渔船由于侧面吹来的风,几乎倾覆。 |
|
The fishing line is made of gut.
|
|
|
钓鱼线是羊肠线做的。 |
|
The fishing rafts, the coir raincoats, the cormorants, and the fishing rafts composes a typical picture of the Li River, with the fire being the soul of the picture, for the actors performing on the rafts are 220 fishermen from 5 neighboring villages.
|
|
|
渔火竹排、蓑衣、鹭鹚、渔火,构图着漓江的经典画面,当它化成满江渔火时,你一定会领略到漓江生活的另一种风情,因为参加表演的是周边5个村庄的220位渔民。 |
|
The fishing rod is made of split bamboo.
|
|
|
这钓鱼竿是用劈开的竹子做的。 |
|
The fishing thread swings into a perfect circle in the cool forest air, as well as into every audience's heart.
|
|
|
在本片中,长长的渔线带着怅然的情怀,在半空中画出一个完美得弧线,在观众的心中留下一抹难以褪去的温暖。 |
|
The fishing vessels had hardly entered the harbour when the storm came.
|
|
|
那些渔船刚刚进港,那场风暴就到来了。 |
|
The fishman will position his boat on the trailor hook very cautiously.
|
|
|
(渔夫把他的船小心地安放在拖车的挂钩上。) |
|
The fist faint noise of gently moving water broke the silence, low and faint and whispering, faint as the bells of sleep; hither and thither, hither and thither; and a faint flame trembled on her cheek.
|
|
|
水隐隐约约的响动打破了寂静,低低的、隐约的、细细的水声,隐约犹如睡梦里的钟声;左碰一下,右碰一下;一层隐约的火焰在她的面颊上跳跃。 |
|
The fist-phase construction has finished, which covers an area of 710,000 square meters.
|
|
|
第一期已完成,占地面积71万平方米。 |
|
The fitting room is over there.
|
|
|
试衣间在那儿. |
|
|
|