|
Absence diminish little passion and increase great one, just as the wind blow out a candle and fan a fire. |
中文意思: 离别能使浅薄的感情削弱,但却会使深挚的感情更加深厚。正如风之能吹灭烛火而却会把火煽得更旺。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Abruzzi:Trust memeans absolutely zero inside these walls.
|
|
|
“相信我”在高墙里面完全等于零。 |
|
Abruzzi:Does not a warm hand feel better than a cold shack?
|
|
|
难道一个温暖的握手不比一间冰冷的牢房感觉要好吗? |
|
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
|
|
|
撒下15:4押沙龙又说、恨不得我作国中的士师.凡有争讼求审判的、到我这里来、我必秉公判断。 |
|
Absalom set Amasa over the army in place of Joab.
|
|
|
撒下17:25押沙龙立亚玛撒作元帅代替约押。 |
|
Abscesses are complications of aspiration, where they appear more frequently in the right posterior lung.
|
|
|
脓肿是吸入性肺炎的并发症,常见于右肺背侧。 |
|
Absence diminish little passion and increase great one, just as the wind blow out a candle and fan a fire.
|
|
|
离别能使浅薄的感情削弱,但却会使深挚的感情更加深厚。正如风之能吹灭烛火而却会把火煽得更旺。 |
|
Absence extinguishes small passions an increases great ones, as the win blows out a canle, an fans a bonfire.
|
|
|
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。 |
|
Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle,and fans a bonfire.
|
|
|
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。 |
|
Absence is mother of disillusion.
|
|
|
疏离是觉悟之母。 |
|
Absence makes the heart grow fonder.
|
|
|
越是不见越想念. |
|
Absence of abet from colleagues in your work.
|
|
|
工作上缺乏同事的支持。 |
|
|
|