|
Tom: Well, Michael, I already told you that the rent is NT$10,000 a month. The gas, electricity, and water run about $1000-1500 a month. |
中文意思: 汤姆:迈可,我曾告诉过你房租是一个月新台币1万元。瓦斯费、电费以及水费一个月大概是1千到1千5百元左右。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Tom: Use it if you're taken prisoner by the enemy. It'll send you into a state of false death for a short time.
|
|
|
在被敌人俘虏后使用,它会让你进入一小段时间的假死状态。 |
|
Tom: We're coming to get you now. Just stay where you are... we'll drop a recovery balloon. Can you set it up?
|
|
|
我们这就去接你,在那里等着。我们会放下救生气球,你能行吧? |
|
Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.
|
|
|
汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。 |
|
Tom: Well, Mamma, should I lie just to be polite?
|
|
|
汤姆︰哎,妈妈,为了有礼貌我是不是就应该说谎? |
|
Tom: Well, Mamma, should I like just to be polite?
|
|
|
汤姆:哎,妈妈,为了有礼貌我是不是就应该说谎? |
|
Tom: Well, Michael, I already told you that the rent is NT$10,000 a month. The gas, electricity, and water run about $1000-1500 a month.
|
|
|
汤姆:迈可,我曾告诉过你房租是一个月新台币1万元。瓦斯费、电费以及水费一个月大概是1千到1千5百元左右。 |
|
Tom: Well, let's kill two birds with one stone . I'll teach you how to cook in Chinese!
|
|
|
汤姆:那么我们来个一石二鸟的妙计,我用中文来教你怎么做菜! |
|
Tom: Well, let's kill two birds with one stone. I'll teach you how to cook in Chinese!
|
|
|
汤姆:好吧,让我们来个一箭双雕。我用中文来教你烧(做)菜! |
|
Tom: What about an orchid?
|
|
|
兰花怎么样? |
|
Tom: What is the price of the suite?
|
|
|
汤姆:价格如何? |
|
Tom: What would you like, Mike?
|
|
|
汤姆:你想吃点什么,迈克? |
|
|
|