|
He was now a national hero .
|
|
|
他现在是民族英雄了。 |
|
He was now in the measures of Lewis XIV.
|
|
|
他此刻正与路易十四共商大计。 |
|
He was nursing an injury, the team were in a five-match winless run that would drop them out of the Championship's play-off positions, and invective was being directed at players and the manager, Alan Pardew.
|
|
|
他正受着伤病的困扰,球队5场不胜,这可能让他们跌出升级附加赛,球员们和经理,阿兰.帕丢承受着巨大的压力。 |
|
He was obedient in all things, refusing to allow temptation to turn him from doing his Father's will.
|
|
|
他在所有事上顺服神,拒绝引诱他违背父神旨意的试探。 |
|
He was observed using a check for $1,500 as a bookmark.
|
|
|
有人见他把一张一千五佰美元的支票当作书签。 |
|
He was observed with lower limb length discrepancy and functional scoliosis.
|
|
|
在治疗方面我们只采取垫高左脚鞋跟来改善其机能性脊柱侧弯的问题。 |
|
He was obviously desperate to impress and maybe he tried too hard because on another day he would have had a hat-trick.
|
|
|
他很明显非常努力去取得进球,或许他这么努力能让他在将来的某一天上演帽子戏法。 |
|
He was obviously drunk.
|
|
|
他显然是醉了。 |
|
He was obviously having an off day; otherwise he would have been able to defeat me.
|
|
|
他那天显然竞技状态不佳,否则他一定会击败我的。 |
|
He was obviously in good condition.
|
|
|
他的身体显然很健康。 |
|
He was obviously very nervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone .
|
|
|
显然他神经十分紧张,他在麦克风前局促不安地站了好几分钟。 |