|
No sooner had he heard the noise than he woke up.
|
|
|
他一听见喧闹声就醒来了。 |
|
No sooner had he returned than he bought a house and went to live there.
|
|
|
他刚一回来便买下了一幢房子住了进去。 |
|
No sooner had he walked out of the door than the couple started to fight.
|
|
|
他才一走出门,这对夫妇就开始争吵。 |
|
No sooner had his luggage been loaded than the jeep started off.
|
|
|
他的行李刚一装上车,吉普车就开走了。 |
|
No sooner had it come upon my own arm than it gave up the ghost.
|
|
|
手鐶彷佛从少女的手臂吸取气息,展露出非凡的生命力,我立即商请友人为我买下。 |
|
No sooner had she seen him than she smiled.
|
|
|
她一见到他就笑。 |
|
No sooner had the Japanese fliers dropped their deadly loads than they turned and came back to strafe the battleship's decks, killing our sailors as they scrambled to man anti-aircraft posts and to fight the fires which were breaking out almost everywhere
|
|
|
译文:日机一扔下致命的炸弹,就掉过头来扫射战舰的甲板,杀害匆忙进入高射炮阵地和正在同到处蔓延的大火搏斗的水兵们。 |
|
No sooner had the draw been completed that the Sky reporters were shoving their mikes up people's noses asking for the opinion of all and sundry.
|
|
|
抽签刚刚结束,记者们就会把麦克举到各个俱乐部官员的鼻子底下,不停的问这问那。 |
|
No sooner had they jumped up than she swept all the crumpled newspapers which had lain underneath them into the dustpan.
|
|
|
他们刚一跳起来,她就把他们身下垫的破报纸,嚓嚓啦啦地扫到铁簸箕里。 |
|
No sooner had they reached the school than it began to rain.
|
|
|
他们一到学校天就开始下雨了。 |
|
No sooner had they taken office than SARS broke out.
|
|
|
新领导集体上任之初,就面对突如其来的非典疫症。 |