|
Dr. John's office. Good morning.
|
|
|
约翰医生诊所,早上好! |
|
Dr. Johnson is fully engaged today.
|
|
|
约翰逊大夫今天已经排满了。 |
|
Dr. Johnson: Does he have a fever?
|
|
|
约翰逊大夫:他有没有发烧呢? |
|
Dr. Johnson: He has the measles.
|
|
|
约翰逊大夫:他出麻疹了。 |
|
Dr. Johnson: Well, that's too bad.
|
|
|
约翰逊大夫:哎呀,那太糟了。 |
|
Dr. Johnson: What's wrong with Bill?
|
|
|
约翰逊大夫:比尔哪儿不舒服? |
|
Dr. Jonathan Crane: He's here, he's in here.
|
|
|
乔纳森·克莱恩医生:他在这里,他在这里。 |
|
Dr. Jonathan Crane: The Bat-man.
|
|
|
乔纳森·克莱恩医生:蝙蝠侠。 |
|
Dr. Karen Shoemaker: How did you feel when you killed them?
|
|
|
当你杀他们的时候,感觉如何? |
|
Dr. Karen Shoemaker: How did you pick your victims?
|
|
|
你是怎么挑选你的牺牲品的? |
|
Dr. Karen Shoemaker: People pick on me. I don't slice them ear to ear.
|
|
|
人们总是捉弄我。但是我没有把他们大卸八块。 |